В сборник вошла поэма «Юкагиры» и лирические стихотворения разных лет.
… На Якутской земле, разбросавшись широко,
Чистой влаги река разлилась неглубоко.
В ней вода холодна, плавать долго не станешь,
Но со дна без труда каждый камень достанешь…..
Юкагиры. Поэма в 6 частях
Введение
1
Тордох – жилище юкагиров
Часть 1
Даайыс
2
Улус – район
3
Полог – постель из оленьих шкур
4
Орон – лежанка
5
Сэпсэ – дверь
6
Юкола – вяленая рыба
7
Четвертая луна – декабрь месяц: счет ведется с сентября до мая
8
Сайрэ – в переводе с юкагирского – птица.
9
Тамбака – детская одежда, комбинезон
10
Пуор – хозяйственный уголок, «женский», кухня
Часть 2
Петердэ
11
Яранга – жилище чукчей
12
Важенка – самка оленя
13
Керетовая – речка, приток Калымы
14
Кумалан – нищий
15
Богатые чукчи, юкагиры делали жилища из белого добротного меха оленя.
16
Нимэдайл – трехногая основа жилища
17
Ави – одеяло из оленьих шкур, с мешком для ног
18
Едома – обрывистый, высокий берег (местное русское слово)
19
Ке – друг
20
Сирайкан – сволочь
21
Кенкель – длинная палка
Часть 3
Шаман
Часть 4
Камлание
Конец ознакомительного фрагмента.