Шрифт:
Когда эти горевшие странным светом глаза посмотрели на нее поверх темной макушки, Сара накрыла рот ладонью. Гадая, сколько еще мальчик способен вытерпеть.
Черт, большинство взрослых не вынесли бы и половины того, что выпало на его долю. Будет несправедливо, если к этому добавятся новые страдания.
— …вот-вот грянет превращение. Поэтому нужно привезти сюда Избранную, пока не рассвело.
Нахмурившись, Сара посмотрела через плечо. Женщина-солдат разговаривала по телефону.
Превращение? В смысле?
***
Когда десять минут спустя прибыл терапевт Братства, Мёрдер ушел на кухню, чтобы Док Джейн, как представилась женщина, смогла наедине осмотреть мальчика.
Доктор Сара Уоткинс сидела за столом в одиночестве, ее синяя мешковатая защитная форма была спущена до талии, рюкзак лежал в стороне. Перед ней стояла кружка с кофе, а ее взгляд блуждал где-то поверх нее. Но когда он вошел в комнату, она посмотрела на него.
Не сводила с него глаз.
Она серьезно думала о том, каков он в постели? Срань Господня, а это чертовски заводит. И, вот неожиданность, его либидо требовало возможности доказать ей, что да, он всегда был хорош в сексе, два десятилетия воздержания не в счет.
Но вместо того, чтобы углубляться мыслями в обнаженку, он сказал:
— Как ты себя чувствуешь?
— Не могу заставить мозги работать, — пробормотала она. — И это самое странное.
Он сел напротив нее, противясь желанию усадить женщину на свои колени и обнять. В конце концов, они — незнакомцы друг для друга.
— Это объяснимо. — Он постарался придать мягкости своему голосу, ведь именно так можно обнять кого-то без фактического физического контакта, верно? — Для тебя эта ночь в новинку.
— Я — простой ученый. — Она наклонилась в бок, посматривая на мальчика. — Точнее была им. После сегодняшнего меня вряд ли кто-то возьмет на работу. Взлом с проникновением, кража информации, обращение к властям… это очернит мое резюме для будущих работодателей.
— Никто об этом не узнает.
Она резко перевела взгляд на него.
— Шутишь, что ли? Крайтен скроет все улики в секретной лаборатории и вызовет полицию.
— Не вызовет.
— Без обид, но не будь таким наивным. И, к тому же, я собираюсь передать все федералам. Допью этот кофе и позвоню спецагенту, который приходил ко мне пару дней назад.
— Крайтен больше не принесет никому проблем.
— Вот именно. Потому что у меня есть доказательства преступлений, творившихся в той лаборатории. — Она покачала головой. — И если моей карьере конец, то пусть будет так. Я в любом случае лишилась всякого запала. Самое время найти себя в другой сфере деятельности.
Мёрдер долго изучал ее лицо. На щеке у нее была небольшая родинка. В бледно-карих глазах вкрапления зелени. Она распустила хвост, и сейчас ее выгоревшие на солнце пряди рассыпались по плечам тяжелой копной.
Она пахла как летний луг, а ее голос гипнотизировал. Он мог провести целую ночь, просто следя за ее губами, поглощая ушами ее голос, кожей буквально ощущая каждое ее движение.
— Чем конкретно ты занимаешься? — выпалил он, понимая, что молчание затянулось.
— Я — молекулярный генетик. Работаю над возможностью исцеления от рака с помощью иммунной системы человека. — Она посмотрела на него. — Нужно рассказать доктору о том, что с ним делали. У меня есть результаты и данные протоколов… двухлетней давности. Но я обращусь в ФБР, уверена, они смогут достать последние исследования… ну, если они не прекратили эксперименты. Они заражали его ужасными вирусами и…
— Доктор в курсе, что с ним делали.
Доктор Уоткинс… то есть Сара… моргнула.
— Она знает и о женщине-солдате? — Когда он не ответил, она продолжила: — Она сказала, что с ней делали то же самое.
— Доктор все знает.
— Какова вероятность, что преступная программа доктора Крайтена подвергает подобным пыткам кого-то еще, в другом месте?
Мёрдер подумал о том, что увидел в мозгах генерального директора.
— Этот мальчик — последний. Он пытался получить еще, но не вышло.
Женщина склонила голову.
— Ты очень странно выражаешь свои мысли. И твой акцент. Он не французский, не… точно не немецкий. Из какой части Европы ты родом? Мой жених был из Гамбурга.
Мёрдер напрягся.
— Жених? Ты помолвлена?
Ее лицо накрыла печаль.
— Была. Он умер.
Мёрдер испытал облегчение, чувствуя себя при этом придурком.
— Прими мои искренние соболезнования. — Напряжение отпустило его тело. — Могу я спросить, как это вышло?
Она опустилась на стул. Повернулась боком, чтобы присматривать за мальчиком.