Вход/Регистрация
Монахиня из третьего отдела
вернуться

Радион Екатерина

Шрифт:

— Да, думаю вы сможете посмотреть на мои образцы, — отозвался Рик, откладывая артефакт в сторону. — Мы с отцом будем рады принять вас в нашем особняке в столице. К сожалению, я не смогу лично проводить вас туда, на завтра у меня планы. Но, думаю, вечером я уже буду свободен. Вы как раз сможете добраться на утреннем дирижабле, доедете до дома, отдохнете. Я отдам необходимые распоряжения слугам. Думаю, вам следует задержаться у нас на несколько дней. Моя коллекция обширная, за один вечер осмотреть всю не получится.

Рикардо улыбнулся, словно пытался поддержать Лиретту.

— Это очень щедрое предложение. Но не буду ли я стеснять вас своим присутствием? — робко спросила Лири, с трудом сдерживаясь от того, чтобы запрыгать на месте.

— Ох, право слово, это мелочи. У нас довольно большой дом, мы выделим вам отдельные апартаменты. Вы никому не помешаете.

— Спасибо, Рик… — пролепетала Лиретта в ответ.

Хотелось плясать от радости, ведь все прошло неожиданно легко, но все же торжествовать рановато. Мало ли, вдруг передумает?

— Не за что, — улыбнулся аристократ. — К тому же, вас вряд ли кто-то потревожит, тем более террористы. У нас хорошая охрана.

Хвост девятый.

Целомудренное свидание

Дорога от ресторана до скромной гостиницы заняла около получаса. Лиретта чувствовала себя самой счастливой девушкой на свете. Ей нравилось внимание герцога, искренняя заинтересованность, забавные истории из жизни, которые он рассказывал. А еще Рикардо подарил букет роз. Как всегда, не глядя кинул несколько монет уличному торговцу и выбрал самый большой.

Унами тут же прокомментировал, назвав подарок веником. Лиретта улыбнулась, вспомнив предложение Унами. Да уж, веник ей достался знатный. Под такой не грех и забиться!

Закрыв дверь в комнатку, Лири поставила подарок в вазу. Жаль, такую красоту с собой не заберешь, слишком уж большой. Да и глупо так привязываться к маленьким подаркам. Лиретта старательно убеждала себя, что это именно скромный комплимент, а не что-то большее, иначе чувство неловкости сковало бы ее по рукам и ногам.

«Тоже мне, нюни развесила. То, что раньше никто не дарил цветов, не значит, что ты их не достойна. Просто так! — фыркнул Унами. — И вообще, откуда в монастыре цветы? С клумбы? Так тому, кто посягнул на нее, всыпали бы по первое число так…»

«Уна, там и мужчин-то не было. Разве что парочка старших исполнителей, а все остальное мы, женщины да старухи».

«Вот именно. так что не раскисай. Считай, что это я тебе подарил!»

«Уна, ты не можешь… ты не поднимешь букет».

«Знаешь, люди дома тоже не поднимают, но дарят же как-то!»

Лиретта не ответила, обижать друга тем, что у него еще и денег нет на такие щедрые жесты, не хотелось. Задержавшись на несколько минут у зеркала, она привела в порядок прическу, обновила стершуюся помаду и вышла на улицу.

Город все так же едва заметно гудел от напряжения. Прохожие по-прежнему избегали незнакомцев, подозрительно поглядывая по сторонам, словно это могло хоть чем-то помочь. Неприятное гнетущее ощущение не отступало, Лири казалось, что все вокруг хотят и ждут еще одной беды. От этого было не по себе.

Спустя пятнадцать минут Лиретта стояла на пороге парфюмерной лавки. За стеклами все так же темно, свет не горит, а оттого еще более волнительно было стучаться в дверь. К счастью, она оказалась не заперта. Оглядевшись по сторонам, словно воровка, Лиретта проскользнула в лавку.

Внутри было на удивление пусто. Слышны какие-то голоса, доносившиеся из-за закрытой двери за прилавком. Магазинчик совсем не охранялся, что удивительно: товар-то не из дешевых. Впрочем, вряд ли воришки могли увидеть это с улицы.

— Есть кто? — позвала Лиретта, двигаясь вперед. Она запомнила, где находится дверь в жилые помещения, но вламываться просто так, без приглашения, не решалась.

В углу что-то зашуршало, а после из-за двери выскользнул тощий как жердь бледнолицый мужчина в шляпе-котелке. Он сначала буркнул что-то непонятное, а после обернулся.

— К вам там гостья, госпожа Саттер. Я надеюсь, мы поняли друг друга, — ласково произнес он, поправил рукой в кожаной перчатке шляпу и буквально вылетел из магазинчика.

Следом показалась старушка. Она выглядела немного утомленной и взволнованной.

— Вернулась-таки, — бабушка попыталась нацепить маску сопереживающей и в каком-то смысле домашней наставницы, этакой пожилой леди, готовой прийти на помощь своей юной подопечной, но вышло как-то не очень.

— Да, простите… — Лиретта улыбнулась, пытаясь подбодрить старушку. — Кто это был?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: