Шрифт:
— Нет, — и ольт указал пальцем на две фигурки, взбирающиеся вверх по дымящимся руинам. — Вперёд. Брать живыми, если удастся.
Над островком бушевала гроза. Особой радости Отряд от этого не испытывал; в грозу подобные операции вести очень трудно. А ведь нужно было предотвратить использование магии — иначе пташка ускользнёт. Все, кто отвечал за нейтрализацию магии, уже появились по всему побережью острова, и гроза могла серьёзно помешать им. Проклятье.
…Тнаммо, напротив, был совершенно спокоен. Он не понял, как именно узнал Совет о его укрытии; но самое главное теперь — задержать их. Если Хиргол дойдёт до вторых Ворот, он ускользнёт. И вовсе не к Первому, как опасается, дурачок. К Первому он попадёт, только если поддастся на шантаж. И ведь может поддаться, конечно… ну да ладно. Мост перейдён и сожжён.
Альмрин стояла рядом, спокойная и уверенная в себе. Пока её отец рядом, ничто не сможет повредить им.
Оказавшись во мгле, Хиргол торопливо выпустил зверька (который, как оказалось, ярко светился в темноте) и тот живой ленточкой поскакал по камням. Двигался он на удивление быстро, и юноша поспешил за ним, время от времени ударяясь о скалы и спотыкаясь. Но больше всего он опасался, что может потерять проводника из виду.
— Мы не можем приблизиться, — прокричал в камень–передатчик один из бойцов. — Что–то отталкивает нас. Кто–то защищает их.
— Что там происходит? — спросил Рамдарон спокойным голосом. Всё происходящее на островке показывалось в виде проекции на стене Зала медитаций и обитатели монастырей сейчас собрались в зале — молча следя за развитием событий.
— Не знаю, — растерянно ответствовал монах, озадаченно глядя на самостоятельно закрывшуюся Книгу. — Она закрылась. Я не могу ни прочесть, ни вмешаться.
— Так открой!
— Сам бы попробовал, — хмыкнул Унэн, тщетно пытаясь исполнить просьбу. — Бесполезно. Если она не захочет открываться — не откроется.
— Я говорила, что добром это не кончится, — прошептала Айзала едва слышно. — Книга использует нас, а мы и рады.
Тнаммо досчитал до тысячи. Всё. Теперь Хиргол в безопасности — можно уходить. Он протянул Альмрин руку, и они принялись спускаться, под проливным дождём. Сейчас дойдём до моря… и поминай, как звали, думал Тнаммо холодно. Прощайте, люди. Я не желал вам зла… честное слово, не желал. Но имел глупость пообещать содействие вашим недругам. А Тнаммо всегда выполняет обещанное.
— Сделайте же что–нибудь! — крикнул кто–то. Бесполезно. Ни подойти, ни выстрелить. Ничто из снаряжения не действовало, стоило оказаться в радиусе ста метров от преследуемых. Никто не мог приблизиться ближе — что–то неумолимо отталкивало охотников в сторону. Не позволяло напасть.
Было очевидно, что преследуемые рассчитывают добраться до берега.
Восемьсот шагов до моря. Кольцо окружения двигалось следом, не в силах ничего предпринять.
Пятьсот шагов.
Триста.
Никто не заметил, откуда он взялся. В сотне шагов перед Тнаммо и его спутницей, в вспышке молнии возник некто высокий, одетый, как потом удалось припомнить, в просторное одеяние чёрно–белой расцветки… то ли сшитое из звериных шкур, то ли нет. Никто не запомнил его внешнего вида. Но Тнаммо, видимо, узнал его.
— Ты?! — прорычал он и кивнул Альмрин. Та неуловимо преобразилась. Если бы её лицо увидели охотники, на неделю ночные кошмары им были бы обеспечены.
Альмрин рванулась вперёд, словно ожившая стрела.
Пришелец воздел руки к небесам, и молния сорвалась с кончиков его пальцев, впиваясь в низкие, бурно изливающиеся тучи.
Альмрин неслась вперёд, менее всего похожая на человека — вытянутая, стремительная фигура; тень, не знающая пощады.
Тучи расступились над головой пришельца.
Молния ударила по тому месту, где стоял Тнаммо… Нет, не молния. Сверкающая глыба камня, неведомо как упавшая с небес, прочертила огненный штрих, и Тнаммо не стало.
Взрывом нападающих отбросило в разные стороны; никто, впрочем, не пострадал.
Дымящийся кратер метров пятнадцати диаметром — вот и всё, что осталось от Пятого. Чёрно–белый пришелец исчез до того, как Альмрин успела добраться до него. Резко развернувшись, она молниеносно вернулась к тому месту, где только что стоял её отец.
Долго смотрела в глубь дымящейся, возмущённо шипящей под дождём воронки, не веря своим глазами.
После чего упала ничком и замерла, вцепившись руками в мёртвый камень.
Хиргол едва не раздавил крохотного провожатого. Только что зверёк тёк вперёд, стремительный и ловкий… и вдруг остановился. Сел, подняв острую мордочку, и заскулил. В голосе его звучала такая тоска, что Хиргол вздрогнул, словно от удара кнутом.
Что–то случилось с Пятым.
Что теперь? Что станет с горностаем? Рассыплется прахом, как принято считать? Хиргол похолодел. Вот она, самая страшная смерть — от голода и жажды, в мрачном лабиринте, без надежды на спасение.