Шрифт:
– Злая ты, Летти, – выразительно вздохнул Стефано. – Дала ж Богиня сестру – разбивательницу сердец. Лоренцо тоже страдает.
– Ты зачем позвал? Повозмущаться, что не выхожу ни за Делиля, ни за Лоренцо? Так Лоренцо и не предлагал.
– А предложит – согласишься?
Я даже не задумалась над ответом.
– Нет.
После случившегося с зеркальцем к Лоренцо не осталось никаких чувств, выходящих за рамки отношения к другу брата. Вела ли его забота или ревность, теперь безразлично. Как сказал бы Фабио, Лоренцо – не герой моей пьесы. Но и Даниэль – тоже.
– Конечно, ты – то еще сокровище, но за друга обидно, – чуть расстроенно заметил Стефано. – Но сейчас меня больше беспокоит его предчувствия опасности от твоего подарка.
– От колечка? – рассмеялась я. – Если уж на то пошло, Стефано, его подарила женщина, а никак не Делиль, в чем был уверен твой друг. Так что с предчувствиями у него не очень.
– Он предположил, а не утверждал, основываясь на предчувствиях, – заявил Рикардо. – Летти, чтобы мы совсем успокоились, скажи, кто подарил кольцо?
– Скажу, непременно скажу, но чуть позже. – И не только скажу, но и покажу. Я была уверена, что вытащу Камиллу к нам. И тогда мы все вместе защитим ее от моего отца. – Сейчас это тайна.
– Тоже мне тайна, – хмыкнул Стефано. – Наверняка Тереза. Девчонки любят дарить друг другу всякую ерунду. Был бы еще артефакт, я понимаю.
– А зеркальце? – напомнил Рикардо. – Его тоже подарила Тереза?
Я решила оставить братьев в заблуждении. Пусть считают, что кольцо от подруги. Вот удивятся, когда узнают правду. Я невольно улыбнулась в предвкушении пораженных лиц при виде меня и полной моей копии. Можно будет знатно развлечься, пока они не догадаются, что нас двое.
– Не нравится мне твоя улыбка, – нахмурился Рикардо. – Наверняка задумала какую-то глупость. Так кто подарил зеркальце?
– Понятия не имею. Дедушка сказал, что последним зеркальце держал мужчина, а я настолько была уверена, что Лоренцо, что больше ничего не спросила.
– Зря. Сейчас не выяснишь. Никаких следов, – недовольно сказал Рикардо, наверняка подвергший несчастное зеркальце всему, что только смог придумать.
Интересно, осталось ли хоть что-то от моего подарка? Или Рикардо предложил вернуть именно потому, что все, что можно, уже сломал, а значит, зеркальце ничем никому не повредит?
– Да не может быть, – удивился Стефано. – Совсем никаких?
– Фонит только аурой Летти, причем сильно. Видно, часто в руках держала.
Оба брата так на меня посмотрели, что я почувствовала себя преступницей, словно делала что-то нехорошее, а не изучала свое отражение, довольно привлекательное, между прочим.
– Смотрела бы меньше, может, и согласилась бы за Делиля выйти, – неожиданно сказал Стефано.
– Тебе-то что за печаль? – удивилась я. – Я думала, ты за Лоренцо переживаешь.
– Переживаю, – согласился брат. – Поэтому ничего тебе не говорил, но Делиль мне два таких артефакта пообещал, если мы станем родственниками. Эх…
Он тяжело вздохнул, намекая на огромную жертву, принесенную во имя братской любви. Но, думаю, он просто трезво оценил свои возможности: если бы еще он начал меня сватать, я бы окончательно взбунтовалась и никуда с Делилем не ходила. Интересно, что шамборец пообещал Рикардо? Ведь наверняка пообещал. Повернулась ко второму брату, но тот пристально изучал стену, не желая встречаться со мной взглядом. И это самые близкие люди!
– Эх, – вздохнула теперь я. – Готовы сестру продать непонятно кому, лишь бы хорошо заплатили.
– Летти, да мы ни словом тебя не подталкивали! – возмутился Рикардо. – Просто таким образом…
– … Делиль купил вашу лояльность после серенады, – безжалостно закончила я.
– Ну да, чтобы мы не мешали, – виновато подтвердил Стефано. – Но главное – он пообещал ничего не рассказывать маме о наших развлечениях. И как только догадался, что мы натравили поклонниц Фабио?
– Наверняка увидел. Вы там не особо скрывались. Думаешь, теперь наябедничает?
Стефано и Рикардо дружно вздохнули. Да, мамуля возвращается совсем скоро и если успела остыть после взлома сейфа, то после рассказа Делиля опять разозлится. Но возможно, встреча с Камиллой что-то изменит? И мама будет злиться на моего отца, а не на своих детей?
До сеанса связи с сестрой было еще много времени, так что я успела выпить чай с виновато поглядывающими братьями и дождаться прихода Фабио. Вот он расстроенным не выглядел – наверняка с Делиля взял плату за уроки актерского мастерства, которую после провального выступления не вернул. И то правда – он не обещал успеха у зрительницы. Пожалуй, Фабио у нас самый предусмотрительный. Вот и сейчас проводил несостоявшегося родственника к телепорту и пожелал ему хорошего перехода. Убедился, что тот благополучно отбыл и с легким сердцем вернулся домой.