Вход/Регистрация
Меч и сума
вернуться

Бойе Элизабет

Шрифт:

Они остановились на отдых в каменной долине над холодным маленьким озером.

Скандерберг разобрал свою суму, что-то выкидывая из нее с отвращением.

— Ты знаешь, где мы, Скандерберг? — спросил Килгор, рассматривая грозный Трайдент. Сотни утесов разделяли их, и сотни путей вели вверх, через горы.

— Нам нужен Беордстад, — сказал Скандерберг. — Здесь недалеко Гримшлаг, жилище варгульфов. Если бы мы были варгульфами, то к утру были бы в Гримшлаге.

Килгор тревожно осмотрелся и поежился:

— И ты хочешь остановиться здесь на ночь? Ты полагаешь, что мы можем отбиться от легионов варгульфов и полчищ троллей Тронда?

— Нет, я не думаю. Если нам повезло, то они не обнаружат нас. Старая крепость альфаров в получасе ходьбы отсюда. Там могут быть альфары, а если крепость пуста, то много лет назад мне дали ключ от нее, — Скандерберг обнял свою суму и даже понюхал ее с чувством удовлетворения. Затем он поднял посох. — Ну, идем, сегодня вечером, раз сума теперь при мне, мы будем иметь восхитительный ужин.

Килгор в задумчивости шел за ним. Когда они достигли подножья утеса, он остановился и обернулся.

— Где Асни? — тревожно спросил он. — Она исчезла, Скандерберг.

Они бросились обратно. Асни лежала в камнях и сладко спала, как будто это были мягкие подушки. Скандерберг толкнул ее мягко, а затем более сурово.

— Черт побери! — крикнул он. — Я ждал, что это случится, но не знал, с кем. Не повезло Асни. Заклинание пало на того, кто не ел пищу троллей. Нам ничего не остается, как тащить ее до Беордстада. Надеюсь, мы успеем до того, как варгульфы выйдут на охоту.

— Я еще никогда не видел околдованного человека, — пробормотал Килгор. — Можешь ты вывести ее из этого состояния? Я слышал что-то о кровопускании.

— Да, — Скандерберг покопался в суме и достал длинный узкий нож в украшенных драгоценными камнями ножнах.

Взяв руку Асни, колдун вонзил нож в ее палец так, что сразу показалась кровь в маленькой ранке.

— Вот так это делается. А можно ударить человека по носу, чтобы потекла кровь. Она скоро придет в себя, но нам некогда ждать, — вздохнув, он взвалил спящую девушку на плечи, как мешок с зерном, и решительно пошел по камням и обломкам лавы.

Ветер свирепо завывал, и небо стало черным и низким. Трайдент мгновенно скрылся из вида за завесой плотных клубящихся туч. Снег свирепо кружился над землей, и Килгор мог видеть только на несколько шагов вперед. Он едва различал развевающийся на ветру плащ колдуна. Черные скалы стали белыми от снега, и Килгор вспомнил сон, который видел в ночь, когда его меч был похищен. Он торопливо схватился за рукоятку. Меч гудел зловеще и предупреждающе.

Скандерберг на мгновение остановился, чтобы взглянуть на компас и поправить свою ношу. Он крикнул, стараясь перекричать шум ветра:

— Нам надо идти быстрее, Килгор. Скоро наступит темнота.

И как бы в ответ на его слова со стороны ущелья донесся долгий вой, приглушенный расстоянием и снегом.

Глава 11

Мрак сгущался вокруг них, и снег доходил уже до колен. Пыхтя и чертыхаясь, они взобрались на вершину холма и остановились, чтобы прислушаться к зловещему завыванию в долине. Снег мешал варгульфам напасть на их след, но вот прямо сзади за ними раздался торжествующий вой — видимо, кто-то из них все же обнаружил следы жертв.

— Похоже, они несутся за нами, — сказал Килгор. Звон меча усилился и напоминал сигнал к бою.

Скандерберг поправил Асни и пошел вперед еще быстрее.

— Торопись, Килгор. Они чувствуют запах околдованного, как запах жаренного поросенка. Беордстад уже недалеко.

— Еще не ночь, а варгульфы уже несутся за нами. Они знают, что мы здесь, да?

— Вполне возможно. Тронд наверняка предупредил их еще до того, как отпустил нас.

— Ну, а теперь, когда они вышли на наш след, разве есть у нас надежда убежать от них? — спросил Килгор, с трудом поспевая за бегущим Скандербергом.

— Не теряй дыхание, — посоветовал Скандерберг. — Просто беги, побыстрее.

Они бежали, скользя и спотыкаясь. Килгор дважды проваливался в промоины и промочил ноги. И только он хотел спросить, далеко ли им еще бежать, как увидел впереди у подножия черной скалы слабый свет.

— Беордстад! — выдохнул Скандерберг, пытаясь бежать еще быстрее.

Земля под ногами была скользкой, но все же бежать здесь было легче, чем по скользким камням. Килгор уже различал черные кучи камней, сложенных по обеим сторонам скалы. Стало совсем темно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: