Шрифт:
— Суп из тролля? — спросил Килгор изменившимся голосом.
— Теперь уже поздно думать об этом, — резонно заметила Асни. — И потом, суп был не так уж и плох.
— Всем нужно что-то есть, — сказал Скандерберг. — И тролли ничем не хуже другой дичи. — С этими словами он завернулся в плащ и, довольно вздохнув, будто он лег на пуховую перину, а не на соломенный тюфяк, заснул.
Гилитрут показала спальню Асни, где стояла одна кровать у стены. Сама тролльчиха легла на подстилке возле двери.
— Что ты думаешь о нашем хозяине? — прошептал Килгор.
— Он очень странный тип, — зевнул Скандерберг. — Спи и забудь о нем.
Тот, кто ест троллей, не может быть эксцентричным. — Последние слова перешли в храп.
— Скандерберг? — толкнул его Килгор.
— В чем дело? — встрепенулся колдун.
— Меч. Он звенел, когда мы пришли сюда. Ты думаешь, это Гилитрут?
Скандерберг помолчал.
— Может быть. А может быть, привидения, о которых говорил Ватнар.
Постой на страже, Килгор, и охраняй нас.
Килгор вздохнул. Меч гудел и вибрировал. Он не давал ему уснуть. Наконец, он решил отцепить его, и тут крик в комнате Асни полностью привел его в себя. Схватив меч, он рывком распахнул дверь, позволив свету очага осветить комнату.
Асни старалась зажечь лампу.
— Что случилось? — спросил он.
— Кот бродит по балкам, — ответила она, поднимая лампу, чтобы осветить потолок. — Ты видел, как он метнулся, когда открылась дверь?
— Кто? Нет, я не видел кота. Да и что он может сделать плохого? — Килгор был готов рассмеяться, но Асни была бледна от страха, глаза ее были неестественно расширены. — Что за кот? Он тебе не приснился?
— Я слышала, как он бродит, а затем прыгнул на постель и сел мне на грудь, — тихо сказала она. — Он становился все тяжелее и тяжелее, пока не стал тяжелым, как лошадь. Я едва смогла вдохнуть воздух, чтобы крикнуть. Если бы я не крикнула, он задушил бы меня!
Килгор и Асни молча глянули на Скандерберга, который быстро осмотрел комнату.
— Привидения, — сказал он. — Кто-то хочет тебе зла. Было в твоей руке что-нибудь, когда ты проснулась?
— Клочок соломы. Может, что-то превратилось в солому, когда вошел Килгор?
— Возможно, — сказал Скандерберг. — Иди на мое место у огня. Я лягу здесь и посмотрим, может оно вернется. — Драконья голова его посоха засветилась зловещим красным светом. — Что-то тут не то.
— Асни свернулась у огня, но спать не могла. Девушка смотрела в потолок широко раскрытыми глазами.
— Если это чудовище явится снова, я разнесу его в клочья молотом.
Я буду слушать, если Скандерберг уснет и захрапит, я вышибу эту дверь. Зря мы пришли сюда. Я бы предпочла замерзнуть, чем воевать с привидениями.
Гилитрут заворочалась у двери:
— Каждый, кто спит на той постели, утром умирает, — сказала она. — Так было с тех пор, как я пришла сюда. Если вы хотите остаться живыми, вам нужно положить рядом с собой баранью кость.
— Я лучше положу меч, — сказал Килгор. — Так вот оно что! Кровать для привидений. Сколько же гостей хозяин положил на нее?
— Много, — зевнула Гилитрут. — Я давно потеряла счет.
— Посмотрим, как привидениям понравится иметь дело с колдуном, — сказала Асни.
Огонь в очаге почти угас. Килгор начал клевать носом и дремать. Ему снилось ржание лошадей во дворе. Эти звуки разбудили его, и он понял, что это не сон. Перед домом слышалось ржание лошадей и голоса людей.
Килгор тихо встал, перешагнул через Гилитрут и припал к дверной щели.
Три всадника ехали от дома к кургану, где на вершине мерцал голубой свет. Килгор теснее прижался к щели, чтобы рассмотреть их получше. Сердце его бешено колотилось. В старых сказках голубой свет на вершине могильного кургана означал, что в кургане спрятаны сокровища. Он бросился к окну, чтобы открыть его.
— Нет, нет! — в ужасе прошептала Гилитрут. — Он всех нас бросит в котел, если узнает, что ты смотрел на улицу!
— Там в кургане клад, — сказал Килгор. — Кто эти люди? Искатели кладов?
Гилитрут покачала головой:
— Они не люди. Они колдуны. Я могу тебе сказать только это. Он задушит меня и бросит в котел, если узнает.
Килгор задержал руку на дверном засове.
— Почему ты не убежишь отсюда? Что тебя держит здесь?
— И снова попасть в грязное логово троллей? Лучше пусть меня запекут и поджарят, — презрительно сказала Гилитрут.