Шрифт:
– Сестренка?
– переспросили мы с Лисандром в один голос. Переглянулись и уставились на виновника переполоха.
– Ну да, сестренка. Ты ведь теперь моя сестра - совершенно спокойно сказал он.
– Дар, как она может быть твоей сестрой, ведь она пыталась тебя убить?
– Первым пришел в себя Лисандр.
– Ты все неправильно понял. Она не пыталась меня убить, а спасла мне жизнь. И если бы не она ты бы уже лицезрел мой труп - как маленькому ребенку, разъяснил Дар.
– Допустим, она правда спасла тебе жизнь. Но это же не повод называть ее сестрой.
– Похоже, Лисандр, как и я, не понимал логики Дара.
– Может, и нет, но мы братья по крови. Вернее брат и сестра по крови - сказав это, Дар подошел ко мне и взял за правую руку. Перевернул ладонью вверх и указал на длинный, белый шрам от недавнего пореза, пересекающий ладонь. А потом, поднес мою ладонь совсем близко к себе.
– А вот и доказательство - на его левом боку, чуть ниже груди, красовался, шрам идентичный моему порезу.
– Но как такое возможно? Я ничего не понимаю. Почему они одинаковые?
– Голова шла кругом, мысли путались, усталость и истощение давались в знаки.
– Да они абсолютно идентичные и служат подтверждением нашей связи. И я очень благодарен тебе за то, что ты сделала - он легонько сжал мою ладонь своей.
– Но откуда ты ...?
– Откуда я знаю - он улыбнулся мне, только улыбка была грустная - ты пожалела волка и спасла его.
– Волк. А где он? Куда делся?
– Неожиданно пришло понимание.
– Ты и он ...?
– Я не могла подобрать слов, чтобы спросить. Точнее мой язык почему-то совершенно перестал меня слушаться и стал таким неповоротливым.
– Да я и есть волк - тихо, почти беззвучно сказал Дар - я оборотень.
Мир медленно уходил у меня из-под ног, тело больше не слушалось меня. Я бы упала, если бы сильные руки Дара не подхватили меня. Он прижал меня к своей широкой и горячей груди. Он что-то говорил, я видела, как шевелились его губы, но его слов не слышала. Вообще ничего не слышала, только размеренные удары его сердца. А потом наступила темнота.
Глава 4
Дарзан
Я прижимал к груди бесчувственное тело девочки. Она была такая маленькая и хрупкая, такая беззащитная. Смотрел на нее и понимал, что сделаю для нее все. Все что бы она ни попросила и даже больше. Благодаря ей я еще жив, хотя успел проститься с жизнью. Когда, увидел ее выходящую из леса, мог мечтать, только о том, что возможно, она прекратит мою агонию быстрее. Я даже не надеялся, что возможен такой исход.
– Ты сумела меня удивить - прошептал девчонке, не желая ее потревожить.
– Что же с тобой случилось? Надеюсь, скоро ты мне расскажешь.
Чувствовал я себя великолепно, как будто и не было всех этих ран. Девчонка в отличие от меня была вся перепачканная, руки и ноги все в царапинах и порезах. Ее магия исцелила меня, но не ее. Родственные чувства, пробудившиеся так быстро, наверное, были следствием ритуала. Но у меня еще будет время с этим разобраться.
– Что с ней?
– Лисандр, оправившись от шока, подошел ближе и принялся разглядывать девченку.
– Точно не знаю. Думаю истощение. Никаких серьезных повреждений нет.
– Тогда нам нужно уходить, не стоит задерживаться здесь. Ты уверен, что стоить ее взять с собой?
– Лисандр с вызовом посмотрел на меня.
– Может, лучше ее оставить здесь.
– Неужели ты настолько жесток, что хочешь оставить беззащитную девчонку, к тому же без сознания на растерзание диким зверям или нежити? Не ожидал от тебя такого - с укором сказал другу.
– Ну, не знаю. Она не выглядела такой уж беззащитной. И как она тогда оказалась здесь. Одна.
– Это мы выясним, когда она очнется. Кого-то еще удалось найти?
– Нет. Возможно, никому больше не удалось спастись. Но я нашел наших лошадей так, что хотя бы пешком не придется идти.
– Ну, хоть что-то - я пошел за другом, бережно придерживая свою ношу.
– Скоро стемнеет, нам нужно найти место для ночлега. А завтра попробуем поискать остальных.
– Не знаю Дар, но думаю, что кроме нас двоих никто не выжил. Если честно я думал, что остался один. Я видел, как оторвали голову Энгусу. А профессор Паттерсон умер у меня на руках.
– Но как так получилось?