Вход/Регистрация
Ресторан «У конца вселенной» (пер. В. Генкин)
вернуться

Адамс Дуглас Ноэль

Шрифт:

– Приветствую вас, мистер Библброкс, для меня большая честь…

– Увези нас отсюда. Поскорее!

– О чем речь, ребята! Куда летим?

– В ближайшее место, где можно поесть, – сказал Зафод.

– Один момент! – восторженно отозвался компьютер, и мощный взрыв потряс мостик.

Вошедший через минуту щеголь с синяком под глазом – Зарнивуп – с интересом уставился на четыре струйки дыма, поднимающиеся к потолку.

Глава 14

Четыре бесчувственных тела парили посреди вращающейся тьмы. Под оглушительный рев тишины опускались они в темные пучины Вселенной-океана – и казалось, длилось это вечно. Когда же вечность истекла, воды схлынули, оставив их на холодном жестком берегу – обломки кораблекрушения у моря житейского.

Тела несчастных содрогались в конвульсиях, вокруг плясали огни. Рядом, неодобрительно глядя на них, маячило зеленое пятно. Пятно кашлянуло.

– Добрый вечер, мадам, добрый вечер, господа, – сказало пятно. – Вы сделали предварительный заказ?

К Форду мгновенно вернулось сознание. Он посмотрел на пятно:

– На загробную жизнь тоже нужен предварительный заказ?

Артур хватался за ускользающее сознание, как ловят мыло в ванне.

– Мы на том свете? – спросил он, заикаясь.

– Думаю, да, – сказал Форд, пытаясь понять, где верх, где низ. Предположив, что верх находится в противоположной стороне от холодного жесткого берега, на котором он лежит, Форд, шатаясь, встал на ноги. – После таких взрывов в живых не остаются.

Снизу донесся хриплый прерывистый звук – Зафод Библброкс пытался заговорить.

– Я-то определенно не выжил, – сказал он. – Трах-бабах – и конец.

– Нас, должно быть, разнесло в куски, – подтвердил Форд Префект, – руки, ноги – все разлетелось.

Зафод с трудом поднялся.

– Может быть, дама и господа желают чего-нибудь выпить? – сказало пятно, нетерпеливо переминающееся рядом.

– И вот, – продолжал Зафод, – мы лежим бездыханными…

– Стоим, – поправила Триллиан.

– Стоим бездыханными в этом пустынном…

– Ресторане, – сказал Артур. Он тоже встал и мог уже довольно ясно видеть окружающее.

– Симпатичные люстры, – сказала Триллиан. Они изумленно осмотрелись.

Люстры были несколько аляповатыми, а низкий сводчатый потолок, с которого они свисали, в идеальной Вселенной вряд ли был бы выкрашен в такой залихватски бирюзовый оттенок.

Против тезиса о совершенстве этой Вселенной говорили и наборный мраморный пол с рисунком, от которого дико рябило в глазах, и длиннющая стойка бара, облицованная двадцатью тысячами шкурок мозаичных ящериц с Антареса.

Нарядные посетители непринужденно облокачивались о стойку или сидели в удобных, богато расшитых креслах, расставленных в художественном беспорядке вдоль стойки. За спиной Артура обнаружилось широкое зашторенное окно. Он отодвинул занавеску и выглянул. Унылый, пустынный ландшафт. Но не он заставил Артура содрогнуться, а вид неба. Небо было…

Служитель в ливрее вежливо задернул штору:

– Еще рано, сэр. Не время.

– Может быть, господа, – снова заговорило зеленое пятно, уже принявшее форму тщедушного морщинистого официанта в темно-зеленом смокинге, – может быть, господа продолжат беседу после того, как закажут напитки?

– Напитки! – вскричал Зафод. – Вот чего нам не хватает!

– Именно, сэр, – терпеливо гнул свое официант. – Если господа желают перед обедом…

– Обед! – завопил Зафод. – Знал бы ты, зеленявка, какими чувствами к тебе проникся мой желудок!

– А затем для вашего удовольствия будет взорвана Вселенная.

– Ого, – с чувством произнес Форд. – Это что же за напитки вы здесь подаете?

Официант вежливо улыбнулся:

– Боюсь, сэр, вы неправильно меня поняли. Наши клиенты нередко теряются под влиянием путешествия во времени.

– Путешествия во времени? – воскликнули разом Зафод, Форд и Триллиан.

– Так это не загробная жизнь? – спросил Артур.

– Загробная жизнь, сэр? Нет, сэр.

– И мы не умерли? Официант поджал губы:

– Господин выглядит в высшей степени живым. В противном случае я не стал бы вас обслуживать, сэр.

Зафод хлопнул себя по лбам двумя руками и по бедру третьей.

– Я все понял! Это потрясающе – мы попали в Тысячедорожье!

– Совершенно верно, сэр, – сказал официант, – это Тысячедорожье, также именуемое ресторан «У конца Вселенной».

– У конца чего? – переспросил Артур.

– Вселенной, сэр, – повторил официант с подчеркнутой вежливостью.

– То есть вы хотите сказать, что Вселенная имеет конец? – спросил Артур.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: