Шрифт:
Внутри собора Ла Сео
Внутри Ла Сео очень высокий (всё-таки готика!) и пышный. Впечатляющий главный алтарь высотой 16 метров и шириной 10 вырезали из алебастра и раскрасили. Работы вели с 1467 по 1480 годы немецкие скульпторы, заменив деревянные скульптуры каталонского мастера Pere Johan. Ещё мне очень понравилась часовня Сан-Бернардо-де-Кларавал с вырезанными из алебастра надгробием архиепископа Эрнандо Арагонского и тремя алтарями в том же стиле. Вместе они образуют эффектный целостный ансамбль. К сожалению, в соборе запрещено фотографировать.
На улице уже было очень жарко, как вчера. Я потащил Натку и Андрея в музей древнеримского форума. Он располагается в подземелье значительно ниже уровня площади. Попасть в музей можно через павильон, в котором вместо стёкол используются тонкие пластины иранского оникса. Они хорошо пропускают свет, но непрозрачны. Спустившись в подземелья, можно увидеть фрагменты древнеримских стен, фундаментов и каналов. Кое-где есть стенды, позволяющие представить, как эти развалины выглядели в античные времена, и небольшие деревянные модели. Вроде бы музей задуман неплохо, но особенного впечатления не производит. Севильский археологический музей под Metropol Parasol понравился мне больше.
Развалины античного театра в Сарагосе
Затем мы дошли до ещё одних древнеримских развалин Сарагосы. То, что осталось от античного театра, накрыли большим поликарбонатным куполом на металлических фермах, а рядом в 2001 – 2003 годах пристроили здание музея. Музей замечательный, просторный, продуманный, но вот развалины совсем не смотрятся. С древнеримским театром в Арле нельзя даже сравнивать! Я был разочарован. Вот если бы эти развалины восстановили, как в Мериде…
Обедали мы в том же Mercado Gastronomico. Народу там было совсем мало. Андрею взяли большую тарелку салата с курицей, яблоками, томатами, ядрами грецкого ореха и зеленью. Ребёнок остался доволен. Мы же с Наткой перекусывали тапасами: жареными сардинками, а также всевозможными бутербродами с рыбой, сыром и субпродуктами. Натка распробовала коктейль на основе вермута, а я оставался верен пиву.
На улице заметили коротко стриженного вестика и сделали вывод, что Макс сильно расстроен нашим отъездом и сразу начал посылать своих соглядатаев в Испанию, чтобы они присматривали за нами. Пообедав, мы вернулись в гостиницу, спасаться от дневной жары. Отсмотрели подряд несколько серий «Чёрного списка».
В шесть часов вечера сходили в ближайший универмаг «El Corte Ingl'es» и купили там листы к фотоальбомам. Странно, что у нас они исчезли из продажи. По всей Испании продаются, как и раньше.
Ужинать решили на Plaza San Felipe. На этой уютной площади, напротив музея арагонского скульптора Пабло Гаргальо, расположившегося во дворце XVII века, есть ресторан «Montal Alimentaci'on». Он тоже занимает дворец XV – XVII веков. Правда, в красивый ренессансный зал никого ещё не пускали. Но мы нормально расположились на площади, под раскидистыми платанами. Андрей ел тунца с тушёными овощами, я дорвался до гаспачо, а потом мы с Наткой уговорили на двоих отварного осьминога кусочками со сладким перцем и оливковым маслом.
Базилика Nuestra Se~nora del Pilar в вечернем свете
Вечером погуляли по Plaza de Nuestra Se~nora del Pilar, затем вышли на Каменный мост. Базилика подсвечивалась, поэтому на фоне темнеющего неба смотрелась очень красиво. Фонтан Hispanidad тоже выглядел замечательно: струи воды в лучах прожекторов хорошо оживляли площадь.
29.07.2018 Сарагоса – Сан Себастьян
Встали рано, часов в семь. Собрали вещи, потом в восемь отправились завтракать в нашей гостинице. Подкрепившись, мы окончили сборы и в 8-45 уже сдали ключи от номера. Пока ехали в такси до вокзала, глянули на новый район Сарагосы, построенный к Всемирной выставке ЭКСПО-2008. В принципе, он заслуживает внимания и посещения, но из-за жуткой жары у нас не было ни малейшего желания идти туда. В Сарагосе есть и другие эффектные здания современной архитектуры, которые остались за рамками нашей поездки…
Наш поезд отправлялся в 9-34. До Сан-Себастьяна он шёл целых три с половиной часа. Но за сериалом время пролетело почти незаметно. Вышли на конечной остановке, взяли такси и поехали в свою гостиницу.
Сан Себастьян зародился как поселение возле монастыря Сан-Себастьян Эль-Антигуо в XI – XII веках. В 1180 году король Наварры Санчо VI Мудрый повелел обнести его стеной и даровал ему городские права, фуэрос. Примерно в то же самое время порт в Байонне переживал упадок из-за обмеления рек. Часть басков Лабурдана, преимущественно купцы и судовладельцы, перебрались в новое поселение, располагавшее хорошей гаванью. А уже в 1200 году Сан Себастьян был завоёван кастильским королём Альфонсо VIII. Это привело к тому, что экономическое и военное значение города сразу возросло. Стремясь расположить к себе местное население, Альфонсо VIII пожаловал Сан Себастьяну ряд привилегий. Его благодарные жители хранили верность Кастилии и даже снарядили флот для участия во взятии Севильи в 1248 году.