Шрифт:
Наступал час воскрешения тела из былины недавнего прошлого.
Глава 6. Возведение
Пробуждение было немым и активным.
Вначале содрогнулись руки, затем ноги, потом голова и тело. Увядшие ткани сразу взбухли и напряглись.
Через секунду послышался треск, и голова наполнилась веществом. Но то не было еще мозгом. Пока это была лишь его реконструирующая деталь.
Ретфорду практически не мыслилось. Что-то давило его со всех сторон и возде во всем чувствовалось какое-то закупоренное давление.
Первоначально дернувшись, тело вновь застыло, ткани обмякли, и наступил минутный покой.
Спустя время, произошел толчок откуда-то снизу, и тело в буквальном смысле поднялось в месте своего почивания.
– Раз, два, три, – мысленно слабо отсчитал Ретфорд, и тело вновь опустилось на место.
Начали функционировать руки, шевеля пальцами и поднимаясь вверх, в стороны. Дальше наступил черед ног, потом тела и головы.
Через несколько минут все это прекратилось. Мысли вновь уплыли в сторону, а их место заняли пустота и темнота.
Глухота сменилась каким-то непонятным шумом с потрескиванием и даже повизгиванием.
Спустя пять минут наступил сон, тело обрело спокойствие, вместе с тем, не теряя свою упругость.
Так продолжалось долго. Время от времени Ретфорд как бы просыпался, но чувствуя какое-то давление, вновь окунался в небытие.
Вместе с тем, шум усиливался. Давление внутри возрастало.
Скрип или повизгивание несколько снизилось.
Кожа начала свое восстановление. Откуда-то со всех сторон шла невероятная сила.
Она наполняла собой тело и прибавляла время от времени ему вес.
Спустя пять дней, тело обрело статус живого. Оно начало двигаться во все стороны, руки и ноги ходили ходуном, голова вертелась, а глаза наполнялись жидкостью.
Внутри все менялось. В этот период Ретфорд не просыпался.
Его мучили какие-то кошмары, но отбросить в сторону он их не мог. Слабо появлялись какие-то мысли, но тело их отталкивало, желая восстановить вначале свою величину.
Прошло еще два дня.
Тело обрело свежесть и даже покрылось небольшим количеством зерновых пятен мокроты. Это была роса свежести.
Тело становилось обычным, но, в то же время, до изнеможения высушенным и на вид очень бледным.
По сути, это были кожа да кости, но они могли двигаться и обладали способностью стойкости сопротивления среде внешнего давления.
На восьмой день забилось сердце. Вначале медленно, затем сильнее и чуть позже – чаще, чем обычно. Это был шаг к пробуждению всего организма, сильно потерянного во времени.
В тот же день снаружи начались раскопки. Кто-то усиленно пытался добраться до мощей и изрядно потел при этом, издавая охи, да всхлипы.
Ретфорд открыл глаза.
Голова уже не была такой пустой, как вначале, и он с удивлением обнаружил себя в каком-то замкнутом пространстве.
Мысли усилились при малейшей попытке работы ума, и это вывело тело из состояния онемения.
Оно ожило, хотя внешне и не особо обладало такими качествами. Это был живой труп, пока еще находящийся под слоем земли, но уже передвигающийся и способный к исполнению какого-либо участка работы.
Ретфорд напряг мысли и окунулся в воспоминания. Программа восстановилась.
"Сейчас дойдут, – думал он про себя, – надо приготовиться к встрече".
А снаружи кипела работа. Двое парней в каких-то серых одеждах хорошо орудовали лопатами, добираясь к заветной цели.
На дворе стояла ночь. Светила ярко луна, освещая окружающую территорию, а откуда-то сверху падал луч фонаря на место самой выработки.
– Что-то долго мы возимся, – сказал один другому, – ты место не перепутал?
– Да нет же, – ответил второй, – вот я днем отмечал, – и он попытался что-то показать.
– Ладно, ладно, давай работай. Потом будем обсуждать.
И они снова дружно взялись за работу. Прошло еще несколько минут. И вот первая лопата заскребла пo крышке сохранившегося гроба.
– Пора, – про себя отметил Ретфорд и начал подниматься с непонятной ему легкостью.
Силы хватило, чтобы отбросить в сторону крышку и резко выпрямиться во весь рост.
От ужаса у бедных копак отвалились челюсти, а тела застыли в мертвом молчании.