Шрифт:
– Ладно, Ари. Чего уж там. Хотя ты могла связаться со мной, чтобы я выехал позже, – уже ворчливо добавил он. – Все-таки четыре дня с твоей матерью и сестрой, слишком суровое испытание для моей психики. Как груз?
– Отлично. Привезла намного больше, чем рассчитывала. На материке удалось взять шерсть, шелк, бархат. Посуду, фарфор, много чего. Бухгалтерские книги я привезу сама. Сейчас еду к Руперту, затем домой.
– Руперт ждет тебя, копытами от нетерпения бьет. До сих пор лелеет в сердце надежду, что ты наконец-то сменишь гнев на милость и обратишь свое внимание на его скромную персону, – хохотнул отец. Арьяна улыбнулась его шутке.
– Пусть ждет. Зачем лишать человека мечты, – пожала она плечами и выключила передатчик. Затем попрощавшись с первым помощником, она вышла на площадь перед портом.
– Мамзель куда поедет? – спросил ее, подлетевший к ней возница. В небольшое ландо в форме раковины была впряжена пара лощенных ухоженных крылатых коней. Было видно, что хозяин этих лошадок бережет своих животных. Арьяна села на мягкие и чистые подушки и ландо мягко поднялось в воздух. – Так куда едем, красавица?
– К начальнику порта, – ответила девушка.
– Неужто это вы прибыли на том фрегате? – спросил возничий.
– Да, это мой корабль, – ответила Арьяна.
– Не обижайтесь дамочка, но можно спросить, – замялся вдруг мужчина, и по его виду она поняла, какой вопрос, он собирается задать.
– Я капитан этого корабля, – ответила девушка, прежде чем вопрос прозвучал.
– КАПИТАН!!!? – протянул возничий. – А такое бывает?
– Бывает, – ответила девушка.
– Так ведь женщина на борту судна к беде, – рассмеялся мужчина.
– Ну, это от пола не зависит, – ответила Арьяна. – Бывают такие мужчины, что с ними и на море беда, и на суше беда.
– Это вы правы, мамзель, – согласился с ним возничий. – А бывают и такие мужчины, как капитан "Трезубца Посейдона". Вот уж капитан, всем капитанам капитан. Правда, говорят он проклятый темный огненный маг, но ведь это неплохо. А еще говорят, он стихией огня может управлять.
– Вы его видели? – спросила Арьяна.
– Конечно, – ответил возница. – Так его корабль в бухте висельников на рейде стоит. Говорят, он появился в ту ночь, когда на наш остров обрушился шторм. Он то и принес его корабль. Вечером в бухте пусто было, а утром глядь – стоит его корабль, целый и невредимый. А ведь в бухту висельников никто в шторм зайти не может. Страшное это место, – с суеверным придыханием прошептал мужчина.
– Просто его штурман знаком с фарватером, – неуверенно произнесла Арьяна. Однако поверить в сверхъестественное появление корабля в бухте висельников было легко. Во время прилива, вода поднималась очень высоко, и корабль мог войти в бухту, но во время отлива вода уходила почти полностью, обнажая остовы разбившихся о камни и затонувших кораблей. И скалы, которые во время прилива скрывались под водой, во время отлива оказывались совершенно в других местах, словно чья-то рука переставляла их в хаотичном только ей известном порядке.
– И что его корабль сейчас лежит на песке? – усмехнулась Арьяна.
– Нет, мамзель, – откликнулся возница. – Его корабль стоит в бухте. Вода поднялась и не уходит.
– Но это невозможно, – воскликнула Арьяна.
– С капитаном Эйданом Филлипсом возможно все, – сказал возничий. В этот момент они подлетели к дому начальника порта. Немного заваливаясь направо, ландо приземлилось. Арьяна вышла и протянула вознице деньги.
– Здесь слишком много, мамзель, – разглядев несколько купюр, сказал мужчина.
– У вас отличные воздушные кристаллы. Сильные. Но вот подвеска справа барахлит. Возьмите деньги и поправьте. Иначе на лошадей идет дополнительная нагрузка.
– Спасибо, вам, – возница взял деньги, и ландо мягко поднялось в воздух. Арьяна проводила его глазами и взялась за ручку звонка. Не успела она позвонить, как дверь открылась, и Руперт Валентайн выскочил на крыльцо.
– Ари, моя дорогая девочка. Как я рад вас видеть, – Руперт попытался обнять девушку, но она выставила руки вперед, не позволяя мужчине прикоснуться к себе. Тот намеренно громко и печально вздохнул, пытаясь вызвать в девушке жалость. Однако Арьяна не попалась на его удочку и проигнорировала его намек. – Арьяна, вы слишком жестоки, – почти простонал Руперт.
– Отнюдь, – парировала девушка. – Я никогда не отличалась излишней жестокостью.
– Но я люблю вас Арьяна, – с пафосом, который неприятно резанул по нервам, истерично выкрикнул мужчина.
– Как и всех остальных женщин на острове, – парировала девушка.
– Вы несправедливы ко мне моя дорогая, – голос Руперта дрожал от обиды. И сам он выглядел, как ребенок, у которого отобрали любимую игрушку. Но Арьяну не обманул его вид. Девушка знала, каким жестким и неумолимым может быть этот внешне холеный мужчина.