Вход/Регистрация
Обычный ребёнок
вернуться

Смит Крис

Шрифт:

– Эта робо-рыба – решение всех мировых проблем с чистой водой, – объявила Пенни. – Пожалуйста, смотрите внимательно.

Она вылила вонючую жижу в миску с рыбой, и сквозь муть выпуклые глаза Нектара различили, как маленькая рыбка принялась озабоченно сновать туда-сюда. Мужчина в остроносых ботинках с интересом наклонился вперед.

Постепенно, по мере того как рыбка двигалась то вправо, то влево, жидкость в миске начала светлеть. Несколько минут спустя довольная рыбка уже умильно улыбалась, плескаясь в идеально чистой воде. Всем, кроме злобного гибрида человека и осы, это показалось бы самым удивительным изобретением в мире.

Но, к сожалению, Нектар как раз и был злобным гибридом человека и осы, так что эта рыбка показалась ему омерзительной. Он вскочил, бросился к другому концу стола, выхватил рыбку из миски и стал ее топтать, крича:

– Зачем – ТОП – это – ТОП – нужно? Как я смогу стать суперзлодеем – ТОП – если всё, что я буду делать – чистить чужие пруды? – ТОПТОПТОП.

Пенни Персиваль собрала остатки своей чудесной рыбки и в слезах выбежала из конференц-зала.

Нектар вернулся на своё место, уселся, сцепив руки за головой, и молча уставился на человека в деловом костюме.

– Нокс, сэр. Николас Нокс, – сказал тот. – Я присоединился к компании три месяца назад, чтобы работать над вашей личной ударной группой роботов, и с интересом ожидал встречи с вами. Ваша репутация опережает вас.

Нокс только что видел, как одного его коллегу зажалили до потери сознания, а на изобретении другого как следует потоптались, но вовсе не выглядел напуганным. Конечно, он только недавно начал работать в «Риббон Роботикс», но быстро сделал карьеру благодаря тонкому умению вовремя подмаслить и вовремя подкислить, словно он какая-то пронырливая заправка для салата. Нокс отбросил с лица прядь тщательно уложенных волос и спокойно снял белую ткань со своего изобретения.

Оно было похоже на раскрашенный в жёлто-черную полоску велосипедный шлем, хотя выглядело тоньше и изящнее. Но это был не обычный велосипедный шлем, и Нокс собирался это продемонстрировать.

– Это не обычный велосипедный шлем, – подтвердил он. – Сэр, может быть, у нас найдётся доброволец?

Нектар нажал кнопку переговорного устройства.

– Гэри, будьте добры, зайдите на минутку.

Никто не ответил.

Нектар нетерпеливо подошёл к двери и распахнул её.

– Гэри! – проревел он во всю глотку.

– Да, мой господин? – ответил Гэри, сидевший на маленьком стульчике в коридоре на случай, если его позовут.

– Подойди к переговорному устройству в вестибюле, – скомандовал Нектар.

– Но я уже здесь, ваше осейшество, – попытался возразить было Гари, но, разглядев выражение лица Нектара, тут же удрал.

Нектар вернулся в своё кресло. Немного подождав, он снова нажал кнопку переговорного устройства:

– Гэри, будьте добры, зайдите на минутку.

– Да, владыка Нектар, – откликнулся Гэри, закатив глаза. Минуту спустя он снова притащился в конференц-зал. – Чем я могу быть вам полезен, сэр?

– Примерьте вот эту штуку, – велел Нокс. Гэри подчинился и осторожно нацепил чёрно-жёлтый головной убор.

– Подходит! – воскликнул он.

– Конечно, подходит! – заносчиво отозвался Нокс. – Это шлем телепатического контроля, универсальный размер…

– Какого-какого контроля? – взвизгнул Гэри.

– Никакого, – с виноватым видом протянул Нокс. – А теперь, мистер Гэри, – продолжил он, – у вас простая задача. Я хочу, чтобы вы врезались в стену с разбега, как можно сильнее.

– Что? Я не стану этого делать! Это больно, – сказал Гэри.

Нокс протянул руку и нажал кнопку на затылке шлема. По обеим сторонам зажглись огни. Глаза Гэри тут же расширились и, что пугало ещё сильнее, поменяли цвет. Белки стали светло-жёлтыми, а в центре застыли огромные чёрные точки зрачков.

– А теперь давайте попробуем снова, – настойчиво сказал Нокс. – Робот, я хочу, чтобы ты врезался в стену изо всей силы, – повторил он.

Тут же Гэри разбежался и на полной скорости врезался прямо в стену. С треском впечатавшись в неё лицом, он без сознания рухнул на пол.

Нектар радостно рассмеялся и закричал:

«Полный нокс-аут!»

– Ах! Отлично сказано, сэр, – соврал Нокс. – Что ж, как видите, мне удалось найти способ контролировать человеческий мозг. Я могу заставить кого угодно сделать что угодно.

– Вы хотите сказать… МЫ можем заставить кого угодно сделать что угодно? – уточнил Нектар.

– Да, именно это я и сказал, сэр, – сказал Нокс, и уголок его рта дёрнулся. – Мы можем заставить кого угодно сделать что угодно. Так что, я справился с заданием?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: