Вход/Регистрация
Элофоцитат
вернуться

Виш Джим

Шрифт:

– Да детка, если тебе не сложно, то позови свою маму.

– Хорошо папа, сейчас позову.

Он ждал, когда его дочь передаст телефон жене. На том конце трубки было слышно, как она отчаянно зовёт свою маму, и кричит о том, что звонит папа и у него что-то срочное. Вскоре та взяла трубку.

– Привет, Минди, – очень нежным голосом сказал Патиссон, – я звоню тебе, чтобы сообщить о том, что я завтра уезжаю в командировку на месяц. Решил предупредить тебя об этом заранее, чтобы, когда ты приехала домой, знала, где я нахожусь.

– Я тебя поняла, – вздохнув, ответила жена, – спасибо что предупредил. И Джеф… прости меня за то, что я тогда начала ту ссору. Мне и детям тебя очень сильно не хватает, мы скучаем по тебе, но сможем приехать только завтра, и скорее всего не увидимся с тобой.

– Я тебя уже давно простил, дорогая. Это ты меня прости, что я раздул так из мухи слона, а потом чувствовал себя полным идиотом, и сильно скучал без вас. В принципе я и продолжаю скучать, и это очень печально, что мы с вами не увидимся.

– Да, прости, я сейчас немного занята с Питером, давай я тебе завтра позвоню? Я тебя люблю, и целую.

– Да, хорошо. Буду ждать твоего звонка. И я тебя также люблю и целую.

Мужчина уселся на своё кресло, и грустно стал смотреть на экран своего телефона. После этого он открыл на нём галерею, и стал рассматривать все семейные фотографии, которые имелись там. Потом, он решил отправиться спать, ведь завтра нужно было рано вставать, и первым приехать в офис. Ведь как-никак он был начальником.

Проснувшись утром, он сразу же отправился в офис, чтобы оказаться там раньше всех. Также он должен был связаться с капитаном корабля, который выделила им компания, для того чтобы узнать точное время отправления из порта. Когда начальник приехал к офису, то заметил, что Роберт уже находился там. Это его очень удивило, но подумав, он решил, что тот приехал раньше потому, что на нём висела такая ответственная задача, и он не хотел пропускать какую-либо важную информацию. Поприветствовав своего подчинённого, мужчина направился в свой кабинет, чтобы забрать остальные немаловажные бумаги.

Примерно через час, в офисе собралась почти вся команда, назначенная Патиссоном. Не приехало вовремя только пару мужчин, которые попали в пробку, заранее проинформировав своего начальника. Он же решил собрать совещание уже после того, как все будут в сборе, и перед этим он сделал звонок капитану корабля. Тот ответил достаточно быстро, и Джеф сказал ему о том, что они могут немного опоздать, в связи со сложившейся ситуацией. Капитан ответил на это очень спокойно, сказав, что в этом нет ничего страшного. Поблагодарив его за это, мужчина закончил разговор как раз к тому моменту, когда уже вся команда была в сборе. Проинструктировав всю группу, он дал им задание погрузить все необходимые вещи и инструменты в служебную машину, и после того как они это сделали, вся команда отправилась в путь.

Приехав на место, они поблагодарили капитана за то, что он оказался таким отзывчивым, и разрешил им немного задержаться. Его звали Кроули, он был очень статным, но пожилым человеком, по его виду можно было понять, что он прошёл семь морей, и был заядлым морским волком. На его лице были крупные морщины, и также красовалась очень длинная седая борода. Капитан проводил их на корабль, показав каюты, в которых могла расположиться исследовательская группа. Также он сказал, что весь путь примерно займёт около трёх дней, и что на будущие дни передавали очень хорошую погоду, намекнув на то, что доплывут они с комфортом. После того как вся команда расположилась по своим местам, громко прозвучал гудок с характерным свистом, и корабль неторопливо стал отчаливать от берега.

Океан изображал собою прекрасную местность. Далеко до горизонта простиралась водная гладь, которая имела темно-синий оттенок. На воде стоял штиль, но иногда маленькие волны неохотно показывались на поверхности, и бились об борт корабля. Начальнику исследований очень нравились такие путешествия, он смотрел далеко на горизонт, стоя на палубе, и своими легкими вдыхал свежий морской воздух, который как будто пьянил его. Вся команда не знала чем завлечь себя, решив сыграть в покер. Они стали звать Патиссона, но тот отказался в силу того, что он хотел насладиться окружающей его средой, и побыть на свежем воздухе.

Первый день плавания прошёл очень удачно, корабль без всяких препятствий и опасностей держал верный курс в заданном направлении. Но на второй день начался очень сильный шторм. Волны в океане поднимались очень высоко, корабль трясло с одной стороны в другую, и дождь заливал всю палубу. Джефа расстроил этот момент, ведь капитан обещал, что их путешествие пройдет без всяких приключений и преград, но поделать уже было нечего, так как природе невозможно было приказать прекратить эту бурю. Но судно и все люди, которые находились на нём, медленно, но верно преодолевали эту преграду, и на следующий день, уже ближе к вечеру они подбирались к указанному месту назначения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: