Вход/Регистрация
Мсье Томас
вернуться

Бомонт Френсис

Шрифт:

Томас

Пусть!

Запомни - мне препятствовать опасно.

Иль отпусти ее на час, иль вовсе

Она в обитель не вернется.

Аббатиса

Томас,

Чисты ль твои намеренья?

Томас

Чисты,

Как очи настоятельницы здешней.

Аббатиса

Что ж, я согласна.

Томас

Убеди ее...

(Шепчется с аббатисой.)

Но не шути со мной, не то...

Аббатиса

Одну

Я не пущу ее.

Томас

Пойдешь ты с нею,

Но только не копайтесь.

Аббатиса

Дочь моя,

Иди за ним и мной.

Селлида

Я повинуюсь.

Аббатиса

Ты, дочь моя, разумница. Идем.

Уходят.

СЦЕНА ДЕВЯТАЯ

Улица.

Входят Доротея и Мери.

Мери

Шальной! В монастыре погром устроил

И аббатису свел с ума.

Доротея

Верней,

Ее он с места свел. Она исчезла,

И с ней Селлида.

Мери

Неужели это

Он сделал мне в отместку?

Доротея

Видишь, Мери,

Чего ты хитростью своей добилась?

Входят Хайлес и Сэм.

Сэм

Гляди - она!

Хайлес

Ты прав. Ну до чего же

Мила, плутовка!
– Леди, добрый день.

Доротея

Сэр, добрый день.

Сэм

Здоровается сухо.

Xайлес

К лицу девице сдержанность на людях.

Доротея

От нас вам что-то нужно, джентльмены?

Xайлес

Да, черт возьми, мне нужно кое-что

От вашей милости.

Доротея

Что вы хотите?

Xайлес

Хочу, чтоб ты немедленно собралась,

С собою все, что надо, захватив,

Мой дом уже готов.

Доротея

Что?

Хайлес

Этой ночью

Со мной ты будешь: к нам придут друзья.

А что до сундуков, вещей и платьев,

И утвари необходимой - их

Перевезу я завтра-послезавтра.

Возьми лишь драгоценности и деньги.

Доротея

Взять драгоценности?

Хайлес

Да, украшенья.

Нас ждет постель - есть где побаловаться.

Ну, поцелуй меня покрепче.

Доротея

Кто вы?

Хайлес

И эту даму милости прошу.

Мери

Куда?

Хайлес

Вас ублаготворит мой спутник.

Доротея

Молодчик этот - сумасшедший.

(Сэму.)

Сэр,

У вас спокойный, трезвый вид. Скажите,

Кто этот человек? Чего он хочет?

Сэм

Ты вновь попал впросак.

Хайлес

Ты мелешь вздор.

Долл, продолжай и можешь не стесняться:

Здесь все свои.

Доротея

А вы не из Бедлама?

(Сэму.)

Как, сэр, вы допустили, чтоб гулял

Он на свободе? Он себя погубит.

А жаль! Он статный, видный джентльмен.

Сэм

Вот провалиться мне, тебя надули!

Xайлес

Но я твой муж. Ведь мы с тобой в часовне

Святого Михаила обвенчались.

Доротея

Я ж говорю, что это сумасшедший!

Xайлес

Но разве вы не Томаса сестрица,

Мисс Дороти?

Мери

Вот здравые слова.

Но я клянусь, она вам не супруга.

Когда венчались вы?

Xайлес

Меня и впрямь

С ума сведут! Да разве тот священник,

Которого назвали вы сэр Хью,

Не окрутил нас в полночь? Не клялись вы,

Что любите меня? Не провожал

Я вас, когда вы шли от этой дамы?

Мери

Проснитесь, сэр! Мы с нею в этот час

Лежали вместе у меня в постели.

Сэм

Ну что я говорил?

Xайлес

Ты зря ей веришь.

Доротея

Она права. Я замуж не пойду,

Покуда человека не узнаю.

Прощайте, сэр.

(К Мери.)

Пойдем искать Селлиду.

Мери и Доротея уходят.

Сэм

Тебя предупреждал я!

Xайлес

Что за черт?

И все ж идем - теперь всерьез женюсь я,

Уходят.

СЦЕНА ДЕСЯТАЯ

Комната в доме Валентина.

Входят Майкл, Валентин и Элис.

Майкл

Его привез я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: