Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Романы
  3. Книга "Китайская грамота покойного дедушки"
Китайская грамота покойного дедушки
Читать

Китайская грамота покойного дедушки

Гале Анна

Романы

:

любовно-фантастические романы

.
Аннотация

Переводчица с китайского Маргарита Алексеева даже не предполагала, к чему может привести самый обычный заказ. А в итоге — не совсем обычный клиент, владелец бесценного китайского артефакта загадочным образом убит в ее квартире, артефакт бесследно исчез, а единственной и любимой подозреваемой у полиции становится, разумеется, Маргарита! И теперь ей предстоит найти настоящего убийцу, украденный артефакт и отправить домой вызванного артефактом в ее квартиру гостя из далекого прошлого.

 

Книга написана в соавторстве с Дара

Пролог

– Мам, почитай сказку, а?

Леночка погладила маму по свободной руке.

Маргоша улыбнулась дочке и, снова нахмурившись, вернулась к телефонному разговору. Слушать собеседника было нелегко: попробуй-ка сразу разобраться, что нужно этому странному типу.

– Одну минутку, – бросила она в трубку и повернулась к дочке. – Ленка, сейчас не могу. Давай пока лебедей покормим?

Дважды повторять не пришлось. Девочка радостно вскочила со скамейки и понеслась к большому пруду, который взрослые почему-то называли «Патриаршими», как будто их было много и на них водились птицы-патриархи.

– Я слушаю, – сказала в трубку Маргоша и рысцой припустила за дочкой.

– Сударыня Маргарита, мне весьма рекомендовали явиться с визитом именно к вам, – чинно повторил незнакомый собеседник. – Антиресной грамотой я владею, зело занятной, с земли Катая привезенной.

Маргоша остановилась у пруда. Еще не хватало сейчас рассмеяться! Разные ей попадались заказчики, иногда – форменные психи, – но с таким она столкнулась впервые.

– Вы хотите сделать перевод с китайского? – уточнила молодая мама, вытягивая из сумки пакет с уже раскрошенным хлебом.

– Да, сударыня. Грамоте этой лет видимо-невидимо. Книжники говорят, может статься, даже во времена Конфуция она писана, зело стародавняя.

Маргоша протянула Леночке пакет и встала рядом, придерживая дочку за плечо, чтобы сокровище от излишнего энтузиазма купаться не отправилось.

– Заплачу щедро, – пообещал собеседник. – Золотом осыплю. Только условие у меня есть. Я толмачу грамоту отдать не в силах, мочи нет…

– Извините, кто вам рекомендовал ко мне обратиться? – поинтересовалась Маргоша, подумывая, не послать ли странную личность полем и лесом.

– Карпов Сергей Володимирович, – почти пропел заказчик. – Ох, простите, не преставился…

Маргоша стиснула зубы и с трудом удержалась от комментария: «И не надо». Теперь она, наконец, поняла, с кем говорит, и диковинная манера речи собеседника перестала удивлять.

– Михаил Баринов, сын Георгиев, – сообщил «непреставившийся» клиент.

Ну, конечно! Серёга предупреждал, что этот Баринов – канадец, то ли внук, то ли правнук эмигрантов, сбежавших от революции сотню лет назад. На исторической родине «сын Георгиев» никогда не был, а язык учил, в основном, по русской классике. Ох, похоже, труды протопопа Аввакума и иже с ними занимали среди «учебников» Михаила не последнее место.

– Вы говорили об условиях? – Маргоша включила профессиональный интерес.

Помнится, Серёга называл очень приличную сумму. Деньги Маргоше с Леночкой совсем не помешают. Пусть канадец тащит ей, что хочет, говорит, как может, главное, чтобы заплатил. Да, и интересно было бы взглянуть на китайскую грамоту времен почтенного Кун Фу-Цзы.

– Да, яхонтовая сударыня! Рукопись зело ценна, так уж позвольте мне с вами уединиться, пока вы будете заниматься трудом толмаческим…

От «уединиться» Маргоша на пару секунд подвисла. Она-то – женщина свободная, но начинать со странным субъектом какие-либо отношения, кроме рабочих, никакого желания не имеет.

– Я помехой не буду, в уголочке посижу… – почти нормально заговорил клиент.

– Вы хотите присутствовать, пока я буду работать? – со вздохом облегчения сообразила Маргоша.

– О да, сударыня!

– Хорошо, подъезжайте сегодня в пять часов…

Маргоша продиктовала заказчику адрес и убрала телефон в объемистую сумку. Леночка в это время как раз кинула лебедям и уточкам остатки хлеба и радостно повернулась к маме.

– Пошли сказку читать!

– Побежали! – предложила Маргоша. – Кто быстрее! Вон на ту лавочку!

Глава 1

На краю скамейки скромно примостился интересный мужчина в черном костюме и – с ума сойти! – в галстуке-бабочке. И это в начале лета, в такую жару! Мужчина мечтательно смотрел на воды пруда, когда на скамью плюхнулись смеющиеся мама с дочкой.

Маргоша подумала, что у джентльмена проблемы с сосудистой системой: он был красен, как рак. Прямо-таки полыхнул огнем и глаза в сторону отвёл: неловко, видать, стало за свое нездоровье. А, может, человек просто хотел в тишине отдохнуть, а тут буйные мамашки с детишками.

– Ну что, какую сказку читаем?

Маргоша вновь извлекла из сумки телефон.

– Ослика ИА! – потребовала Леночка.

– Опять Ослика? – поморщилась Маргоша. – Ленка, у меня этот осел уже в печенках сидит! Давай что-нибудь другое.

Сосед заерзал на скамейке, словно пытался поудобнее устроиться на небольшом гвозде.

– Ослика! – насупленно потребовала Леночка. – Про тигренка хочу! А потом про пчелку!

– Давай про Чебурашку, а? – почти без надежды предложила Маргоша.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Без серии

Наложница для рига
Ночи златоцвета
Супруга рига Оина
Невольница земли ригов
Защитники Эликая
Китайская грамота покойного дедушки
Все сложно
Наш идеальный брак
Муж на отпуск
Невеста для оборотня
Ослиные уши для бывшего бойфренда

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: