Шрифт:
Возьмём это в ночь до рассвета
Сохранив всё лучшее в нас
А миражи виражей Бытия
Искрясь, маня и сверкая
Будут в небе рисовать пути
Уводя нас от самого края
Сквозь длинную зимнюю ночь
Без слов… где одни только звуки
Дхармы и мантры хранят
То, что создали добрые руки
Облака вдруг наполнятся снами
А Колеса очередной повтор
Призовёт нас в нежданные дали
И улыбнётся нам Йольский кот
В миражах виражей Бытия
Мы отыщем источник силы
Лишь бы только снегов хватило
Чтобы погрузиться в покой
Запомни… что видишь сейчас
Возьмём это в ночь до рассвета
Сохранив всё лучшее в нас
Комментарий: Йольский кот – мифологическое создание в исландских традициях. Представляет из себя огромного кота с гигантскими когтями и клыками. Согласно легендам, Йольский кот, живущий весь год в горах, в момент наступления Йоля (Нового Года) – спускается к людям и тех, кто вёл не честную жизнь, ленился и не совершал добрых дел – пожирает, а тем, кто приготовил ему праздничные угощения – одаривает теплом и улыбкой. Под «поворотом Колеса» – понимается Колесо Года (полный оборот Земли вокруг Солнца). Дхарма – понятие индийской философии, означающее – свод правил и принципов, необходимый человеку для поддержания внутреннего порядка и равновесия во взаимодействии со Вселенной.
Когда я вспомнил тебя
Полжизни уже прошло
Когда виделись последний раз
Забылся голос… и даже лицо
Лишь эхом обрывки фраз
Стёрлось былое давно
Как писали письма друг другу
И вместе смотрели на Мир
Суетливо бегущий по кругу
Наблюдая за танцами листьев
Гуляя по июльскому лесу
Вспомнил твой образ внезапно
Приоткрыв для себя завесу
Вот пишу сейчас о тебе
Откликнись, если слышишь сквозь годы
Эти искренние слова
Вдохновлённые летней Природой
Что бы ни было в жизни твоей
Как бы дни не кружили пути
Вспомни и ты меня
А, вспомнив, постарайся прийти…
В то особое место, где мы
Слушали ночь до зари
В полнолуния… тебя буду ждать
В просторах знакомой земли
Комментарий: Посвящается Карине Русиной.
Eau Rouge
Красная вода течёт
Среди незабвенного Времени
Каждый вздох и её поворот
Отражает Вселенной движение
Шепчет та вода слова
Пробуждая чувств порывы спонтанные
Освобождая от грусти тебя
Возвращая самое главное
Наполнив ладони свои
Разум очисти в потоке
Ощути… как встретишь рассвет
У древней реки на Востоке
И испей чашу красной воды
Насытившись силой земной
В ней исконной Жизни дары
Что Мирозданье приносит Весной
Пламенем Солнца отмечена
Потому и красная та вода
Среди незабвенного Времени
Хранит наши Души она
Комментарий: в переводе с французского Eau Rouge означает – Красная Вода.
Где было. Где не было. Точка.
Где было место цветения орхидей
Где горели костры ночные
Там неизбежность ожидает февраль
Призывая лучи золотые
Где не было счастливых дождей
Где облака не обнимали вулканы
Там вихри тёмнооких потерь
Уводят вдаль за собой караваны
Точка… и после неё – ручей
Разливается юностью в реки
А в бархатной тишине зари
Встретились два человека
Где было. Где не было. Точка.
Всё расставлено по своим местам
Под Луной написаны эти строчки –
Посвящение загаданным дням
Между океанами – Луна
Между океанами – Луна
Осталось только придумать чудо
Чтоб в неизвестности нового дня
Счастливые люди были повсюду
Между океанами – Луна
Словно костёр, пылающий в поле
Просто взгляни… и тогда
Обретёшь пути к своей воле
Между океанами – Луна