Вход/Регистрация
Качели судьбы
вернуться

Пафут Наталья

Шрифт:

«Да сжечь его и как можно скорее»

— Пробуем отморозить, — приказал Гарри, поморщившись. — Этот урод вроде не так поврежден, как остальные, что со слуги взять, он как нормальный дракатон то не выглядит.

Айрин вдруг заметила, что очень устала. У нее было такое чувство, будто она целый день не говорила и напряженно думала, а словно таскала камни и булыжники туда-сюда, а потом приседала с ними и подпрыгивала.

— Начинаем!

На этот раз Гарри не стоял в сторонке, он подошел к столу, готовый к любым неожиданностям. Группа ученых дерсин-стасисного факультета во главе с Мэрлин Булкой начали читать заклинание обряда возврата.

Голос профессора то взлетал вверх, то опускался вниз в сложном песнопении, которому не нужно было никакого сопровождения, даже звона струн арфы; незнакомые слова иногда и вовсе сливались в странную мелодию.

Бросив взгляд поверх дымного облака, Айрин мельком разглядела черты Инатоля, помощника Булки, монотонно раскачивавшегося из стороны в сторону в такт словам. Очевидно было, что мужчины испытывают сейчас огромное напряжение…

…Два часа прошло…Сердце мутанта стучит с перерывами, кровь льется рекой — сначала потекла по груди, ноги еще заморожены, руки зашевелились, судорога идет по лицу, пошла вниз, пятки стучат по столу, на правой ноге кожа лопается на месте перелома, видна белая остро выступающая кость, — «все тоже самое…сейчас умрет…»

Айрин, совершенно мокрая от усердия и волнения, бросилась к стеклянной банке и влила в ходящие ходуном синие губы лекарство. «Давай, давай, это поддержит твое сердце…»

Пот с профессора ползет потоками и лицо его стало мясистым и разноцветным — заклинание еще не прочитано полностью, останавливаться нельзя. Пряди светлых волос на лбу Гарри тоже намокли от пота. Он держит дергающиеся ноги существа, не справляется, лег на него всем телом. Айрин запечатывает раны.

Мэрлин Булка стал положительно страшен. Сипение вырывается из его носа, желтые зубы открылись до дёсен. Звучат последние слова заклинания. Его голос взлетел до немыслимых высот. Его помощники вторят ему. Третий час обряда, существо дергается на столе, еще жив…

Усталость Айрин превратилось уже в черное свинцовое облако, которое все сильнее прижимало её к земле. Из последних сил поддерживает сердце умирающего, она знает, сердце мутанта остановится сразу, как только она ослабит контроль, внезапно опали легкие — «да что же это такое!» Заклинание, легкий, какой по счету, толчок силы, судорожный с каким-то прихлюпаньем вздох, «а где выдох? Эй, урод, дыши!» Гарри заметил, бросился к синим губам мутанта, вдохнул в него струю воздуха. Остановилось сердце, аура разорвана, Айрин положила ладони на грудь умирающего — «это все бессмысленно!» Направила заряд силы, сердце не стучит, а чуть трепыхается…Она закрыла глаза. Ей показалось, будто она ощущает это нечеловеческое напряжение как некий железный узел, набухший вдруг где-то внутри черепа, давящий изнутри глазниц. Жив, умирает…

Четыре часа. Обряд закончен. Разморозка произведена. Профессор шатается. К мутанту подошел Инатоль:

— Живёт, но еле-еле, — робко, с удивлением прошептал он.

— Некогда рассуждать! Тут — живёт, тут — не живёт, — засипел страшный Мэрлин Булка, осматривая раскинувшееся перед ним тело красными от лопнувших сосудов глазами, — я больше не в седле. Ай, устал… Всё равно помрёт… Ах, ты че… — Снял кожаный фартук через голову, с остервенением бросил на пол, вышел из лаборатории.

— Умер, конечно?.. — Крикнул он издалека.

— Нитевидный пульс, — ответил Инатоль. — Уходит!

— Адреналину ему, — распорядилась Айрин. — Массаж сердца! Ученые столпились вокруг распростертого тела мутанта.

Вернулся профессор, грудью лёг на край стола, двумя пальцами раздвинул правое веко существа, заглянул в явно умирающий глаз и промолвил:

— Вот, чёрт возьми. Не издох. Ну, всё равно издохнет.

Низкий стон со стола не сулил ничего хорошего, напоминая смесь звуков смертельно раненного животного и ободранного горла.

Мутант чуть приоткрыл глаза, повращал ими, снова закрыл; дернулся, опять низко застонал, снова дернулся, «судороги», — подумала Айрин, — «кончается», — внезапно его голова упала набок. Инатоль отшатнулся.

— Сдох?

— Пока нет. Ему чуть-чуть осталось…

Айрин посмотрела на синие губы мужчины и ввалившиеся глаза.

— Отходит…

Тело, лежащее перед ней, вздрогнуло, выгнулось и обмякло, несколько раз медленно и тяжело ударив пятками по столу. Одна нога слегка согнулась в колене, сломанная кость выше колена бело и влажно блеснула в ярком свете лампы, нога медленно выпрямилась, еще раз согнулась и выпрямилась…

“Вот и все…»

— Завтра размораживаем следующих, — распорядился милард Булка, — сегодня все отдыхаем.

Из дневника профессора дерсин-стасисного факультета Мэрлин Булки

(Тонкая тетрадь. Исписана рукой миларда Булки. На первых двух страницах он аккуратен, уборист и чёток, в дальнейшем размашист, взволнован, с большим количеством клякс).

* * *

25 февраля 2405 г. Понедельник. История болезни.

Шестой час после обряда апсин-стасиса. Лабораторный образец приблизительно двадцати — тридцати лет от роду. Самец. Два метра пятнадцать см. в длину. Раса — неизвестна, предположительно дракатон низший, мутант. Имя — неизвестно. Волосы темно-синие, уши чуть заострены, частично покрыт чешуёй, кожа скорее всего смуглая, не понятно из-за обилия травм. На правом боку следы многочисленных ожогов, все ребра сломаны. Ноги сломаны. Пищу и воду не принимает. Судороги.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: