Шрифт:
— Как же так?
— Вот так. Мошенников на свете много. А в нем горючая смесь мошенника, вора, интригана и хладнокровного убийцы. Понимаете, хладнокровного убийцы? — акцентировал сыщик.
— Страшно представить.
— Да, Бриг. Я дал ему прозвище «гастролер». Там, где ступала его нога, в одночасье случались несчастья и беды. Людей, с которыми он соприкасался, ожидало невиданное разорение и крах всех надежд.
— Диву даешься, что с людьми делает жажда наживы.
— Вы знаете, я столько лет работаю, никак не привыкну. Считаю, что это патология, да-да, не удивляйтесь.
— Искренне сочувствую вам. Разве к такому можно привыкнуть?
— Для сравнения расскажу вам один случай. Еще во времена моего студенчества слушалось дело, именуемое «Суд совести». Дело было громким. Мы убегали с лекций, чтобы не пропустить ни одного заседания, такой резонанс оно имело. Процесс проводили по определенным канонам. Все заведомо знали, что преступника за решетку не отправят, но вот такое линчевание, на мой взгляд, страшнее любого наказания и имеет необратимые последствия. Что характерно, процесс проходил при открытых дверях. Все, кто хотел, могли присутствовать на заседаниях.
— А в чем он провинился, преступник? За что его подвергли такому страшному суду?
— О, Бриг, спросите лучше, чего он не сделал. Все законы и кодексы нарушил, и как мастерски. Более изобретательного преступника с тех пор не встречал. Начнем, к примеру, с самого обычного и часто встречающегося дела в судебных разбирательствах — воровство, полное разорение жены, дома и, как в данном случае, четверых детей — его наследников. В полном смысле слова — обрек семью на голодную смерть, бросив на произвол со своими долгами. По завершении суда супруга и дети от него отказались.
— Вот молодцы! Что же это за муж и отец, который по свету пустил самых близких? — возмущался Бриг.
— Начиналась история, как в хорошем романе. Его тесть был очень богатым человеком, при жизни накопил и завещал единственной дочери солидное состояние. Преступник умело подкатил к отцу невесты, став его тенью. Но этого ему показалось мало, он положил глаз на дочь бизнесмена и принялся добиваться ее расположения. Довольно миловидная, приятная, обаятельная и на редкость умная женщина. Первый раз довелось встретиться с ней в суде. Она вела себя безупречно, с таким достоинством. Я был покорен. Сразу закралось чувство, что никак они не подходили друг другу и, конечно же, не стоил преступник ее. Но сумел найти подход. Вот такой обольститель попался на пути. Под прикрытием сладких слов и пустых обещаний расположил девушку, знаете, она поверила ему. И, что вы думаете, свадьба состоялась, он женился по расчету.
— Что же отец девушки не разглядел в нем обманщика? Вы дали проходимцу очень правильное определение, он действительно, закоренелый преступник, — Бриг принял близко к сердцу чудовищную историю, сетовал и переживал, будто все это произошло на его глазах.
— А потом, как обычно бывает, недолго раздумывая, прибрал все к своим рукам. Это был первый шаг к достижению цели.
Второй жертвой выбрал компаньона по бизнесу, Гербера, который вместе с отцом супруги основал дело, посвятил ему годы жизни, силы и здоровье. Глава компании, ее идейный вдохновитель вскоре умер, переложив бизнес на плечи надежного, проверенного годами, компаньона. Зятек главы компании и здесь не упустил свою выгоду, по локоть всунув руки в бизнес. Компаньон пожалел проходимца, позволив ему войти в дело. Гербер доверился хваленому члену семьи основателя компании и очень ошибся. Вместо благодарности, новоиспеченный затек решил избавиться от умного и глубоко порядочного Гербера. Нанял наемных убийц, и, не задумываясь, отдал им на растерзание компаньона тестя. Таким образом, он легко отобрал у него дело всей жизни, а семью Гербера пустил по миру без гроша в кармане.
— Варвар! — вырвалось у Брига.
— Не торопитесь, это еще не все его чудеса.
— Да, на что только способны подлые люди.
— Вы правы. Этот народ не останавливается ни перед чем. Слушайте дальше. Третьей жертвой он избрал любимую женщину, за которой, между прочим, охотился долго и настойчиво. Так вот, он не просто ее предал, как это бывает — повернулся и ушел к другой. Нет! Все случилось намного хуже. Чтобы отыграть акции концерна конкурента, он долго искал подводные камни и, что вы думаете, нашел его больное и уязвимое место. Преступник узнал, что конкурент горит желанием заполучить эту женщину в любовницы. Вот здесь зятек сбросил маску, и совершил бесчеловечную сделку — заключил с конкурентом соглашение в присутствии юриста и расплатился любимой.
— Безумец! — вырвалось у Брига. — Нет, такие варвары не знают, что такое любовь. Не верю, — разволновался дворецкий.
— Естественно, о любви речь не шла. Этим людям неведомо такое великое чувство. Представьте, он хорошо и близко был знаком с этой женщиной, прекрасно видел, что она особенная, не похожая на других. Знал наверняка, что не примет предложение конкурента. Она ведь искренне любила этого человека. Замуж не вышла из-за него. Он непрестанно внушал женщине, что обязательно разведется с женой и женится на ней. Сказки рассказывал.
— Безобразие. Бедная женщина.
— Скорее всего, она идеализировала любимого и поэтому их отношения потерпели фиаско. Кстати, она тоже присутствовала на суде. Все, кого пригласили на заседание суда, свидетельствовали против него.
— Молодцы.
— Да, но, за измену не судят, — с сожалением отозвался Харисон.
— Очень жаль. Давно пора ввести в кодекс такую статью.
— Бриг, эта сфера моральных качеств человека. Суд этим не занимается. Слушайте дальше. У подлости и алчности нет границ. Поздним вечером преступник передал из рук в руки конкуренту ключи от квартиры любимой женщины. Тот напился, как свинья, в состоянии сильного опьянения ночью ворвался в квартиру, застал женщину в душе, и как разъяренное животное, зверски надругался над ней. Вот вам голые факты.