Вход/Регистрация
Запечатанное счастье
вернуться

Самсонова Наталья

Шрифт:

— И вы окажетесь в монастыре, — усмехнулся Ястреб.

Но я слышала, как зачастило его сердце. А значит, остается лишь немного дожать:

— Но кто знает, не окажетесь ли и вы в подобном месте?

Это я прошептала ему в губы. И он сдался, отступил и широким жестом предложил мне идти вперед:

— Вам вряд ли понравится, Ваше Величество.

— А это моя беда, верно? — усмехнулась я. — Не забывайте, что вы очень привлекательны. Такое выразительное лицо.

Райан за моей спиной прыснул и поспешно извинился:

— Прошу прощения, воздухом подавился.

Через несколько шагов аквамариновый коридор вильнул в сторону и закончился двустворчатыми дверьми, у которых несли караул стражники. Они проводили нашу процессию тоскливыми взглядами, в которых читалось «раз уж этот ее не удержал, мы и пытаться не будем. Чай не супостат зловредный, а королева».

Двери распахнулись сами и явили нашему взору чудеснейшую картину. И запах. Что ж, даже если этот кот и был сотворен из ничего, сейчас он вполне себе живое существо и его фекалии воняя… э-э-э, пахнут как все другие кошачьи экскременты — крайне гадко.

— На вас напали? — кротко осведомилась я. — Стоило вызвать подмогу.

Посреди комнаты замерли бойцы — король и толстенный рыжий мейн-кун. Скорее всего, это какая-то местная порода, потому что кот велик даже по меркам мейн-кунов.

— Я велел тебе отправляться на плац, — бросил король и я на мгновение опешила, что мне там делать?

— В мои обязанности входит забота о хаэтэ Шелтисе, — спокойно ответил Райан. — Вы сами приказали мне исполнять прихоти королевы.

— Значит, сейчас королева перехочет, чтобы ты заботился об этом коте.

Король явно пребывал в ярости. Но, вообще, его можно понять — в кабинете явно бесновалось торнадо. На столе, на полу и в гостевом кресле валялись бумаги, стекла в шкафах треснули, а люстра явно собиралась упасть.

— С чего бы? — удивилась я. — Райан станет уделять Шелтису больше времени и все будет прекрасно. Право, Ваше Величество. Не стоит вымещать свою злость на животных. Они не способны вам противостоять.

У Ястреба держать лицо получается лучше. Но Его Величество быстро взял себя в руки и с нехорошей улыбкой произнес:

— Что ж, это может быть правдой. Но за этот беспорядок кто-то должен ответить. Испорчены важные бумаги и я должен быть уверен, что этого больше не повториться. Лорд нед-Арнский, извольте прибыть вечером в распоряжение лорда Эрсталь и получиться пять плетей.

От злости и ужаса у меня перехватило горло. Пять плетей?! За что? То есть, конечно, союзный договор и все такое, но… Но я ни за что не поверю, что кошак сам пришел именно в королевский кабинет. С этим мальчишкой у меня, кажется, устанавливается дружеская связь, я не могу позволить королю это все разрушить. И ввести в мое окружение другого смотрителя за котом — тоже. Райан наивный и доверчивый мальчик, не факт, что другой будет таким же.

Фух, вдох-выдох, это всего лишь пять плетей, не десять и не двадцать.

— Не стоит перекладывать с больной головы на здоровую, — холодно бросила я. — Если вы так хотите исполосовать кого-нибудь плетью — пусть это буду я. Шелтис принадлежит мне, а придворные так давно не развлекались.

В тишине было отчетливо слышно, как Райан со всхлипом втянул в себя воздух. Что его так поразило — мое заступничество или предательство отца — неизвестно. Но этот короткий, беспомощный звук немного разрядил обстановку.

Линед похлопал в ладоши и криво усмехнулся:

— А вы, моя леди, перешли со скандалов на провокации? Подставить лилейную спину под плеть — как смело. Если я позволю лорду Эрсталю вас высечь, мне придется его казнить. Если сделаю это сам — испорчу отношения с Редгеном. Как бы ни вели себя ваши женщины, руку на них поднимать не позволено. В человеческом обличье, разумеется.

От этой ремарки так и веяло презрением. Будто есть в этой редгенской традиции что-то плохое.

— Вы всегда можете сослаться на свою личную культуру общения, — кротко ответила я.

Скандала и провокации не вышло — король успел остыть, да и свидетелей было слишком много. А я поняла, что сегодня ночью мне нужно объять необъятное и узнать, хотя бы в общих чертах, что за нравы царят в Редгене. Вдруг я смогу что-то использовать?

Утробное, басовитое мяуканье заставило всех перевести взгляд на кота. Он сидел на замусоренном столе, гордый и красивый, и всем своим видом показывал, что это помещение уже пора покидать. Мол, я сделал все, что хотел и теперь пора идти.

— Легко быть смелой, зная, что никто не рискнет осуществить предложенное, — вкрадчиво произнес Ястреб. — Осмелились бы вы, Ваше Величество, на это, если бы вас не защищал королевский венец? Вы знаете каково это? Свист взлетающей и опускающейся, обжигающая боль и вспухающие на коже кровавые рубцы…Даже вам пришлось бы не сладко.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: