ФРЕДЕРИК БРАУН
ВУДУ
Пер. С. Ирбисова
Миссис Деккер только что вернулась с Гаити. Отдыхала она в одиночестве - это должно было остудить страсти Деккеров перед серьезным разговором о разводе.
Не тут-то было. Страсти по-прежнему кипели, то есть супруги ненавидели друг друга еще больше, чем прежде.
–  Половина, - твердо заявила миссис Деккер.
–  Ты получишь развод, если я получу половину всех денег и имущества. 
– Не смеши, - отмахнулся мистер Деккер.
– Подожди смеяться. Я могла бы получить все - и без малейших затруднений. Не понимаешь? Дело в том, что на Гаити я изучала колдовство "вуду".
–  Ерунда!
–  объявил мистер Деккер. 
– Никакая не ерунда. Тебе повезло, что я порядочная женщина; другая уморила бы тебя - и концы в воду. И получила бы все деньги, все имущество и всю недвижимость, причем совершенно безнаказанно - такую смерть ни один доктор не отличит от инфаркта.
–  Бред!
–  отрезал мистер Деккер. 
– Ты уверен? Хочешь, докажу? Шпилька и воск у меня под рукой. Дай мне несколько своих волосков или кусочек ногтя; этого должно хватить.
–  Дичь!
–  рявкнул мистер Деккер. 
– Тогда чего ты боишься? Я-то знаю, чем дело кончится, но если ты останешься в живых, я дам тебе развод и не возьму ни цента. Ну, а... в другом случае - просто унаследую все.
–  Ладно, - согласился мистер Деккер и посмотрел на свои ногти.
–  Слишком коротко острижены, лучше я дам тебе пару волосков. Готовь свою шпильку. 
Он вышел и вскоре вернулся со склянкой из-под аспирина, в которой было несколько коротких волосков. Мисси с Деккер к этому времени уже размяла воск. Она замешала в него волоски и слепила корявую куколку.
–  Вот увидишь...
–  промолвила она и вонзила шпильку в грудь куклы. 
То, что увидел мистер Деккер, и вправду поразило его, но, скорее, приятно. Конечно, ни в какое колдовство он не верил, но издавна привык обходиться без лишнего риска.
Кроме того, его раздражало, что жена так редко чистит свою щетку для волос.