Шрифт:
Она постаралась не выдать свою радость улыбкой. Но его следующие слова ее огорчили:
– Я никогда не хотел жениться – при моей-то работе.
– Но ведь многие военные женаты, даже «морские котики». Я точно знаю, потому что работала волонтером с людьми, страдающими от ПТСР.
– Ты молодец. – Он немного расслабился, в синих глазах заплясали веселые искорки. – Есть у меня один сослуживец… даже друг. Его зовут Мигель. Ему туго пришлось, когда враги захватили его в плен. Много лет он преодолевает последствия…
– Он женат?
– Да, недавно женился. Есть сын.
– И все же я от своих слов не отказываюсь.
– От чего тебе отказываться? Я тоже знаю, что многие военные женаты, но семейная жизнь не для меня.
От этих слов у нее совершенно пропал аппетит.
– Давай-ка поедем назад. Не хочу опаздывать на смену.
Через десять минут Бритт вышла из ресторана и подставила лицо соленому ветру с Тихого океана.
Они с Алексеем снова приехали по отдельности.
Он сел на свой мотоцикл, поправил шлем, поднял руку в знак прощания и с ревом умчался с парковки. Проводив взглядом задний фонарь его байка, который скрылся в тумане, Бритт направилась к своей машине.
Не ее дело, подходит Алексей Иванов для семейной жизни или нет. Она еще не встречала мужчины, который хотел бы с ней остаться. Почему с Алексеем все должно быть по-другому?
Бритт улыбнулась Джерому и ненадолго отвернулась, чтобы он не заметил жалость в ее взгляде. Она не считала, что Джером имеет какое-то отношение к исчезновению Лианны. Очевидно, Алексей тоже в это не верил. За ужином он сообщил, что Джером – бывший военный. Он вышел в отставку по возрасту и никогда не имел неприятностей с законом. У них нет причин его подозревать… И все же Бритт хотелось выяснить, что означает сцена в квартире Лианны.
Джером протирал стойку тряпкой, наверное, в десятый раз, пока она стояла рядом.
Конец ознакомительного фрагмента.