Вход/Регистрация
Мэвис, моя чикита!
вернуться

Браун Картер

Шрифт:

— Я полностью «за». Тем более, что у меня есть одна остроумная идея!

— Стоп, Мэвис, никаких идей! Иначе я впихну тебя в ванную, оставлю наедине с твоим поклонником, запру дверь и уеду в отпуск на другой конец земли.

У меня не было желания спорить.

— Ты не помнишь, — спросил Джонни, — как звали того лейтенанта, который искал труп в доме Артуро?

— Фрэй. Он обругал мою блузку, и хотя на Артуро она выглядела гораздо хуже, но обошлась мне все же в...

— Фрэй... Это плохо. Я знаю его. Он относится с подозрением к любому частному детективу. Меня он тоже знает и недолюбливает. Говорить ему правду бесполезно. Я не сумасшедший, чтобы лезть в петлю.

— Ты не сумасшедший, это мир потихоньку сходит с ума.

— Мне тоже иногда так кажется... Ладно, надо убирать отсюда труп, а то Фрэй сейчас заявится на порог.

Мы перенесли мертвеца в машину. Точнее, нес его Джонни, а я шла впереди, разведывая путь.

Мы усадили «Джорджа» на заднее сиденье. Улица была пуста. Кажется, никто ничего не заметил. Но я не поручилась бы, что откуда-то за нами не наблюдает пара внимательных глаз.

Джонни рванул с места так, как это может делать только Рафаэль. Оказывается, страх — хороший хлыст.

— Куда мы едем?

— Куда глаза глядят. Надо как можно быстрее избавиться от мертвеца.

Я не перечила такой разумной мысли.

Вскоре я поняла, что Джонни гонит в сторону тихоокеанских пляжей. Значит, моя идея была не так и плоха!

Джонни выключил мотор, вышел. Я не выходила из машины, но поняла, что он вытащил покойника и куда-то понес.

Я ждала долго. Джонни вернулся с пустыми руками.

— Вот и все. Тот, кто вздумает утром купаться здесь, получит кучу удовольствия и массу острых ощущений.

— Моя идея сработала!

— Должна же сработать хоть одна из тысячи твоих идиотских идей!

Я не стала обострять отношения: Джонни помог мне. К тому же, спорить с ним без толку. Я в основном проигрываю, он удивительно умеет применять всякие хитрые словесные приемчики. Я знала, что отыграюсь за «идиотские идеи» как-нибудь потом.

Джонни медленно ехал по дороге, которая показалась мне знакомой.

Вот скала, а вот и вилла...

— Куда ты меня привез? — вскрикнула я. — Это ведь дом Мэлройда!

— Ты, наверное, принимаешь таблетки для улучшения памяти, — сухо ответил Джонни. — Я знаком с Мэлройдом, и это действительно его дом. Когда-то я бывал здесь, у нас были общие дела. Надеюсь, что Мэлройд уделит нам пару минут.

— Этот господин мне неприятен. Но ты, конечно, не принимаешь меня в расчет. Я для тебя пустое место! Ладно, посмотрим, как он тебе обрадуется!

Джонни остановил машину практически на том самом месте, где и Рафаэль несколькими часами раньше.

Было далеко за полночь.

Джонни не полез, как мы с Рафаэлем, во внутренний дворик, а подошел к парадному крыльцу и нажал на кнопку звонка. Меня он при этом тащил за собой.

Дверь, на удивление, открыли очень быстро. Это сделал один из телохранителей Мэлройда: я узнала его. Головорез еще тот: голова бритая, горы мускулов и отсутствующий взгляд. Он выплюнул два слова:

— Чего вам?

— Скажите хозяину, что пришел Джонни Рио. Я хочу поговорить с ним.

— Он спит. Уходите.

— Тогда скажите так: полиция ничего не нашла в доме Артуро.

Головорез почесал волосатую грудь и хмыкнул:

— Идите и говорите с ним сами. Хозяин в баре.

Джонни шел, держа меня за руку, хотя я не сопротивлялась. Впереди двигалась массивная спина охранника.

Алекс Мэлройд сидел и потягивал виски. Он был не один, а в компании друзей.

Увидев Джонни, он улыбнулся так, словно они вчера расстались.

— Хэлло, Джонни! Сколько времени мы не виделись? Выглядишь на сто миллионов!

— Да, у меня тут пара вопросов, Алекс, — столь же весело сказал Джонни после приветствия.

— Поговорить? О чем? И не поздно ли?

— Не поздно.

Мэлройд был очень любезен:

— Чем я могу помочь частному детективу?

— Я хочу поговорить о Джонатане Вторме, — ответил Джонни. — Я думаю, тебе будет интересен тот факт, что полиция не нашла трупа в доме Артуро.

— Труп... Полиция... Не понимаю, что ты хочешь сказать, — Мэлройд сыграл это превосходно. — Ты ошибся, это дело меня не касается.

Джонни невозмутимо сел на диван: наверное, он был готов к тому, что Мэлройд будет отпираться. Я тоже пристроилась на диване.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: