Шрифт:
— Это отнюдь не означает, что она не смогла бы убить своего мужа, — хмыкнул я. — У нее был приятель?
— Приятель? — Лицо у него побагровело. — Вы с ума сошли! Послушайте, я не знаю, с кем вы привыкли иметь дело, но семью Каттера уважают в этом округе.
Если сомневаетесь, поговорите со своим боссом, шерифом, он быстро объяснит вам, что к чему.
— Я так и сделаю.
— Вот и сделайте. — Его голос снова зазвучал ровно. — Прошу вас никогда больше не говорить со мной о Мириам в таком тоне.
— Не буду, — обещал я. — Ну а что вы скажете про своего брата? Была ли у него подруга?
На мгновение мне показалось, что он задохнется от злости и отдаст Богу душу прямо у меня на глазах.
Но потом ему все же удалось снова набрать воздуха в легкие.
— Почему вы… — Пальцы у него сжались в увесистые кулаки. — Мне следует…
— Вам следует отвечать на мои вопросы, а не кипятиться. Я расследую убийство, а не веду светскую беседу.
С видимым трудом он взял себя в руки.
— Ладно, но если вы не перестанете меня оскорблять, лейтенант, вы вылетите отсюда без парочки передних зубов. Смотрите, я предупредил вас!
— Итак, была у вашего брата подруга? — повторил я.
— Нет.
— Может быть, он забавлялся с горничной своей жены?
— Нет! — Он на минуту крепко зажмурился. — Голубчик, вы сами напрашиваетесь на неприятности!
Я выудил из кармана черную записную книжку и неторопливо перелистал ее.
— Что такое проект Деламара?
— Строительство на берегу озера, — сразу же ответил он. — Жилой массив на пятьсот домов. Чтобы у каждого имелся доступ к большой воде, мы предусмотрели прокладку каналов, достаточно глубоких для лодок и катеров.
А что?
— Просто меня заинтересовало… — Я перелистал еще несколько листков. — А что скажете про Л.Л.?
Он вытаращил глаза:
— О чем это вы?
— «Проверить данные о Л.Л. до того, как начать переговоры», — прочитал я вслух запись из книжки.
— Мне это ни о чем не говорит, — произнес он ворчливо. — Как я понял, вы нашли черную книжку Ника.
Знаете, у него имелось что-то вроде собственных стенографических значков… Впрочем, я этим как-то не интересовался.
Он опять сжал пальцы в кулак.
Я перекинул еще несколько страничек.
— Кто такой Донован?
Широкие брови Джорджа Каттера снова сошлись на переносице, потом он покачал головой:
— Нет, это невозможно.
— Кто такой Майк Донован, о котором вы сказали «невозможно»?
— Его конкурент! — коротко бросил он. — Так, мелочевка, малоприятный тип. Не думаю, чтобы Ник вел с ним какие-то дела.
— Я проверю. Где его можно отыскать?
— Фирма «Строительство Донована» есть в справочнике… — Он нетерпеливо стиснул челюсти. — Полагаю, мне надо пойти посмотреть, что там делают Ив и Мириам. Она была страшно расстроена, когда мы приехали сюда, и я не хочу, чтобы все трудности свалились на мою жену. Ваши глупые вопросы еще не иссякли, лейтенант?
— Остался всего один на сегодня. Где вы находились от полуночи до часа ночи?
Он было опять вскипел, но тотчас взял себя в руки.
— Случилось так, что я был дома, лежал в постели.
— С женой? — Я неторопливо приподнял брови.
Лицо у него перекосилось.
— Да, с женой! Будьте вы прокляты с вашими бесстыжими… — Его челюсть застыла, будто вылепленная из бетона. — И я должен тратить время на разговоры с таким ничтожеством! Я еще потолкую с вашим боссом.
Спокойной ночи, сержант!
Я разрешил ему дойти до двери и только тогда сказал:
— Когда подниметесь наверх, пожалуйста, попросите спуститься сюда вашу жену.
Его затылок вполне определенно выразил все, что он думал обо мне, однако на этот раз он воздержался от высказываний. Я закурил новую сигарету, а минуты через две в гостиной появилась Ив Каттер — аппетитная блондиночка с торчащими грудями и стройными ножками. По ее лицу было видно, что она всегда старается быть приятной. По всей вероятности, она беспрестанно прыскала от смеха в любом разговоре, но не сегодня, поскольку была потрясена кошмарной трагедией.
Если на самом деле ей и было известно что-то важное, то она меня ловко провела. Брат Джорджа был удивительным человеком! Она не имеет представления, кто бы мог задумать такое — его прикончить! Не считаю ли я, что это дело рук какого-нибудь маньяка, случайно забравшегося в дом?
Она подтвердила алиби мужа. Да, с полуночи до часа ночи они были в кровати. Даже с половины двенадцатого, вплоть до той минуты, когда Джорджу позвонила Мириам и сообщила об этом несчастье, случившемся с бедным Ником.