Шрифт:
— Молодец!
— Ага, меня потряхивает, а я слушаю его — такой голос! Наплёл, что у него бабушка из русских князей. И много ещё чего.
— А ты?
— А что я? — буркнула Элен, закрыв лицо руками, и глухо призналась: — влюбилась, блин! В такую же сволочь, как тот, хозяин его. Ненавижу обоих!
Я не знала, как реагировать, и тем более не знала, насколько Элен влюбчивая. Может, у неё каждую неделю новый объект воздыханий.
— Ты же это не серьёзно? — робко поинтересовалась я. — Может, от стресса показалось?
— Куда уж серьёзней. Эль, я до этого никогда не влюблялась. Вот так, чтобы сердце болело от невозможности увидеть. Чтобы при воспоминании о взгляде коленки подгибались. А он… цветок мне подарил, — она отняла руки от лица и потянулась за потрёпанным томиком, лежащим на столе. Открыла посередине и показала мне засохшую ромашку. — Потом сказал, что утром придёт и домой проводит после дежурства и аппарировал. А я отпросилась у девчонок пораньше на три часа и сразу сюда, к маме. Раз имя узнали, могли и квартиру обнаружить.
— Когда это было?
— Да позавчера.
— И ты после этого на работу собиралась? — поразилась я.
— Дура, да? Хотела хоть глазком увидеть. Вдруг бы опять пришёл.
— Точно дура, — вздохнула я. — Хотя не мне осуждать.
— Знаешь, Эль, такое чувство? Когда смотришь в глаза и тонешь в них. И наплевать на всё.
— Тебе замуж всё равно нельзя, пока жив Тёмный Лорд. И вдруг он теперь по цветку этому найдёт тебя?
— Не найдёт. Я брата попросила его проверить первым делом. Хотя и сама догадывалась, что это просто цветок.
— А Джеф не заинтересовался, откуда он?
— Не. Наверняка подумал, что от Джея Ли. Даже не спросил. Слушай, не говори никому, и так брат психует, — Элен осторожно закрыла томик и убрала его на полку. — Переживу. И ты права, замуж нельзя, на работу нельзя и с квартиркой тоже придётся распрощаться, и вообще он мерзавец и приспешник Тёмного Лорда. Пошли завтракать, а? И не бойся, я теперь сама боюсь, и с придурком этим встречаться не собираюсь.
Я очень надеялась, что Элен Дарси говорит правду, но уверенности не было. И что мне делать было? Сказать Джефу про Долохова — предательство по отношению к Элен. А не сказать?
***
Домой мы прибыли к ужину. Миссис Марчбэнкс нас всех очаровала. Она знала столько историй, с таким юмором рассказывала, что смеялся даже Джеф, которого я не считала смешливым человеком. Даже жалко было расставаться со всеми.
— Дом, милый дом, — сказала я, заходя в гостиную.
Данко сразу стал суетиться на кухне, Тоби ушёл в кабинет, что-то написать, а я спустилась в лабораторию, проверить свою зельеварскую почту.
От С.Д. Рокка было два письма. В одном он спрашивал, возьмусь ли я изготовить сложное противоядие. Во втором с сожалением сообщал, что заказ отозвали, так как я не ответила вовремя, а противоядие нужно было срочно. И я поняла две вещи. Первое — кто был одним из тех двоих, к кому обратился Сметвик. А второе — что эта почта очень ненадёжна. Я запросто могу упустить важный заказ. А проверять каждые пять минут точно не намерена.
Что-то меня потянуло в другую часть подвала. И я с удивлением увидела, что посох гоблинов, стоящий в пустом помещении, светится зелёным светом.
Пришлось звать Тоби. Сама подходить побоялась. Муж полюбовался издали и подошёл, хотя я и предлагала вызвать Дарси. Но он отмахнулся:
— Не опасно, Эль.
Что он там делал, я не видела — Тоби всё загородил спиной. Но повернулся с улыбкой и помахал желтоватым свитком.
— Письмецо от гоблинов, — хмыкнул он, подходя.
— Кому?
— Нам обоим. Уложим Северуса спать и прочитаем.
В результате прочли его только перед сном. Закрутились как-то, забыли, а оно так и лежало в спальне на тумбочке.
— Письмо, Тоби!
— Ах да! Ложись, Эль, сейчас и прочитаем. Надеюсь, там не нужен ответ? Я жутко устал.
Я читала вслух.
«Уважаемые миссис и мистер Снейп, банк Гринготтс уведомляет вас о просьбе своего клиента Себастиана Сальваторе Салини встретиться с вами завтра в три часа пополудни, чтобы огласить вам завещание общей родственницы. В случае согласия в указанное время просто дотроньтесь до посоха одновременно. Вы перенесётесь в защищённое место банка. Конфиденциальность гарантируем.
Директор банка Гринготтс, Рагнорк Третий»
Я отложила письмо обратно на тумбочку и повернулась к мужу.
— Тоби, этот Салини — твой родственник?
— Не знаю, — поморщился муж. — Девичья фамилия моей бабки — Салини. Я однажды встречался со своим кузеном, он мелким гостил у бабушки одно лето, и вдруг написал мне спустя много лет. Приглашал провести выходные на природе в охотничьем домике. Но эта была единственная встреча, больше он не писал, а я просто не знал его адреса.
— И как его звали?