Вход/Регистрация
Инструкция для дерзкого соблазна
вернуться

Манн Кэтрин

Шрифт:

Он, не двигаясь, смотрел ей в глаза.

Натали вздохнула:

– Хорошо. Влечение есть. Но я думаю, что людям не следует идти на поводу своих чувств каждый раз, когда их кто-то привлекает. – Теперь она смотрела не на него, а на улицу, где сосед прогуливал колли. Гравий шуршал под лапами пса и подошвами ботинок его хозяина. Только бы отвлечься на что угодно, не смотреть на искусителя, сидящего рядом!

– Туше [4] , – произнес он.

– Вы признаете, что не правы? – Натали недоверчиво прищурилась.

4

Ответ не в бровь, а в глаз (фр. touche).

Макс повертел в руках пустую бутылку, глядя, как блестит зеленое стекло.

– Я не сдаюсь. Просто учел ваш взгляд, раз уж вы учли мой. Нас тянет друг к другу. И это здорово. Я терпелив, особенно когда выигрыш так высок. – Он подался вперед, глаза призывно сверкнули. – Очень высок.

– Поцелуй? Это и есть выигрыш? – Она никогда не встречала мужчин, терпеливо ожидающих поцелуя.

Он нагнулся к ней, его дыхание задевало Ната ли лицо.

– Да. Если поцелуй… настоящий, захватывающий. – Улыбнувшись, он забрал у нее пустой бокал и ушел.

Как легко было бы поддаться искушению. Но она просто не может себе этого позволить. Он всего лишь постоялец в пансионе. Надо почаще это повторять. Натали подняла глаза к звездному небу. Сегодня она не скоро заснет.

* * *

Рядом с кухней была мастерская, где Натали шила платья и делала аксессуары, которые потом продавала в художественных торговых рядах – любимом месте прогулок жителей города. Таким образом она пополняла свой ограниченный бюджет.

Натали сознавала, что ей повезло, раз у нее оказались творческие способности. В доме преобладали красные и желтые цвета – вероятно, напоминание о техасских закатах, – а в мастерской более воздушные. Одна стена была бледно-зеленой, цвета морской пены, а другие кремовые. В углу лежали куски материи: тюль, кружево, шелк.

На стеклянном столе – наполовину законченные рисунки свадебных платьев. Натали порылась среди них и едва не опрокинула букет голубых гортензий, ее любимых.

Здесь, в этой комнате Натали чувствовала себя в сказочном мире свадебных нарядов. Она забывала о потере мужа, находила утешение в занятии, которое не только обеспечивало ей существование, но радовало душу. Это ее маленький бизнес – свадебные платья на заказ.

Рукоделие проходило через всю ее жизнь, сколько Натали себя помнила. Прабабушка Элайза научила ее вязать крючком, с тех пор для Натали создание чего-то нового стало необходимым. Вскоре она начала придумывать фасоны и в результате шить себе одежду.

Натали считала, что шитье или выпечка тоже искусство, и, хотя ее изделия идут на продажу, частицу души она в свои изделия вкладывает.

Просматривая эскизы, Натали старалась забыть о мужчине в комнате наверху и сосредоточиться на том, что здесь и сейчас. Рулоны воздушной материи лежали около трех швейных машинок. Это ее работа, ее творчество. Это ее мир, только ее.

В самом дальнем углу за белой кушеткой с желтыми подушками – там сидели две ее подруги и потягивали «Мимозу» [5] , – висело свадебное платье, тонкое, кружевное, с вырезом сердечком, в стиле бохо [6] .

5

Алкогольный коктейль из смеси шампанского и апельсинового сока.

6

Стиль в одежде, умение сочетать несочетаемые вещи при наличии безупречного вкуса и чувства меры.

Натали подошла к кушетке, где сидела Эмили Нокс. Та прикрыла от удовольствия глаза, откусив кусочек яблочного пирога. Проглотив и промокнув салфеткой розовую помаду на губах, она с чувством произнесла:

– Натали, на этот раз ты себя превзошла. – Положив остаток пирога на стеклянный с золотом кофейный столик, она потянулась к бокалу.

Натали тут же подумала о том, как пила вино с Максом. Уж очень быстро он заполнил собой ее дом, ее мысли, ее жизнь.

Эмили сделала глоток «Мимозы» и подняла бокал, кивнув Натали, отдавая дань ее способностям. Затем аккуратно и красиво проворными длинными пальцами разложила куски пирога, достала фотоаппарат и сделала фотографии. Довольная собой, она распушила медово-каштановые волосы. Эмили смотрела на все глазами фотографа, и у себя дома на ранчо постоянно создавала разные композиции.

– Ничего особенного. Угощайся. – Натали сунула руку в карман, ища сантиметр.

– Милочка, это грандиозно! – воскликнула Бранди Лолесс, глядя на свое отражение в зеркале в витиеватой раме. Она покрутилась, словно балерина. Даже в наполовину законченном платье Бранди являла собой красавицу невесту.

Натали стало немного стыдно. Свадьба Бранди на носу, а платье в данный момент еще не закончено. Классический покрой подходит Бранди, шелк должен струиться по многослойной нижней юбке, кружево вписывается в фасон, но детали еще надо доработать.

Бранди была ее соседкой. Эта упрямая девушка готова насмерть биться за свою любовь. Она твердо решила выйти замуж за Шейна Дельгадо, владельца ранчо и богатого предпринимателя в сфере недвижимости. Бранди слизала остатки корицы с уголка рта и заявила:

– Я молюсь, чтобы Макс Сент-Клауд смог найти виновного в кибератаках. Страшно подумать, на что еще способен хакер.

Эмили кивнула и помрачнела, что ей несвойственно.

– Столько ненависти в одном человеке. Наверняка тут кроются личные причины, а это опасно, потому что если так, то этот субъект находится поблизости, – продолжала Бранди. – Попытаться испортить мою свадьбу… брр. Как может человек питать ненависть к такому количеству людей?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: