Вход/Регистрация
Свидание с убийцей (Беззвучный крик)
вернуться

Браун Сандра

Шрифт:

– Можно и так сказать.

– Тогда вы зря теряете время. Мне ничего не нужно.

– А как насчет меня?

– А?

– Мне нужна работа. Вам – рабочие руки. Мои услуги продаются.

Корбетт посмотрел на него как на сумасшедшего.

– Вы это серьезно? – помолчав, наконец спросил он.

– Абсолютно. Могу начать прямо сейчас с этой изгороди.

Фермер передвинулся немного вправо и встал между Джеком и колючей проволокой, то ли собираясь просто заслонить ее от Джека, то ли пытаясь не допустить его вмешательства – что именно, Джек не мог бы сказать. Было, однако, совершенно ясно, что Корбетт не склонен принимать его предложение.

– Пожалуй, не стоит, мистер Сойер, – с холодной вежливостью произнес он. – Но тем не менее спасибо. – Он положил носовой платок обратно в карман, снова сдвинул кепку на лоб и устремил свой взгляд в сторону изгороди.

– Вы меня не выслушали.

– Мне не нужны работники.

– Но это же очевидно! – Замечание вызвало именно ту реакцию, которую ожидал Джек. – Не обижайтесь, мистер Корбетт, но на вашем ранчо много работы. Мне кажется, необходимо заменить не только одну эту секцию, а и всю изгородь. Значит, понадобится вырыть ямы, поставить столбы…

– Я сам знаю, что для этого нужно! – огрызнулся Корбетт.

– Значит, вы понимаете, что это работа не для одного человека, особенно когда приходится выполнять повседневные обязанности. Дверь в сарае болтается. Кормушка в загоне вот-вот развалится, а двух лошадей не мешало бы подковать. Это только для начала. С таким ранчо даже двое мужчин с трудом справятся.

– Мы с сыном справлялись.

– Но его больше здесь нет, верно? – Корбетт посмотрел на него с откровенной злостью. – Мальчик сказал мне, что его папа умер, – тихо добавил Джек.

Это правда. – Корбетт поджал губы. – Вы меня извините, мистер Сойер, но мне надо работать. Я не буду нанимать работников – ни вас, ни кого-то еще.

Джек ковырнул землю носком ботинка. Мысль о том, чтобы наняться на работу, пришла ему в голову совершенно спонтанно – в тот самый момент, когда он это предложил Корбетту. Теперь же она казалась абсолютно логичной.

Хорошо, что он подсознательно отметил то, что требовало ремонта. Если бы ранчо оказалось в идеальном состоянии, задача была бы потруднее.

– Я в любом случае хочу вам помочь с этой изгородью, – предложил Джек. – Без всяких обязательств.

Корбетт посмотрел на него с раздражением и, казалось, был уже готов предложить ему убраться из своих владений.

– Я хороший работник, – сказал Джек. Корбетт устало пожал плечами:

– Как хотите. У вас есть перчатки?

Джек вытащил из заднего кармана кожаные рабочие перчатки.

– Мне держать столб или раскручивать проволоку? Гордость не позволила Корбетту согласиться на работу полегче.

– Проволокой займусь я.

Они работали молча. Джек удерживал на месте столб, в то время как Корбетт обертывал его колючей проволокой, а затем прибивал ее на место. Вскоре они передвинулись к следующему столбу. Затем к еще одному.

– Сколько у вас акров?

– Шестьсот пятьдесят. Джек присвистнул:

– И как давно вы этим владеете?

– Всю жизнь. Я унаследовал ранчо от отца.

– Много у вас голов скота?

– Несколько сотен.

– А где они сейчас?

– На другом пастбище. За рекой. Первосортное мясо. Беда только в том… – Он крякнул от усилия, пытаясь натянуть проволоку.

– Может, мне это сделать?

– Сам справлюсь.

Лицо старика покраснело, но Джек сделал вид, что не обращает на это внимания.

– Так в чем беда? – спросил он.

– В том, что стало слишком много вегетарианцев. – Корбетт забил в столб последний гвоздь.

– Да, это проклятие всех, кто выращивает скот. – Джек отпустил столб, снял шляпу и принялся обмахиваться ею, словно веером.

Корбетт протянул руку к термосу, стоявшему рядом в тени дерева, и, прежде чем сделать глоток самому, предложил его Джеку.

– Валяйте! – сказал Джек. Отпив прямо из носика, Корбетт подал ему термос.

– Где вы этому научились? – спросил Корбетт, снова доставая носовой платок.

Джек закрыл термос крышкой и снова поставил его в тень.

– Где придется.

– Вы уже работали на ранчо?

– Я делал все понемногу.

– Тогда у вас должна быть куча рекомендаций.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: