Вход/Регистрация
Большой мир. Книга 1
вернуться

Олегович Дмитрий

Шрифт:

Норса не сдвинулась с места, теребя края грязного серого платья, она определенно чего-то от меня ждала.

Я молчал. Она смотрела на меня — я на нее. Стало неуютно.

— Эм, я хотела спросить, — начала все-таки она. — Ты ведь не местный? Я тебя раньше не видела. Куда направляешься?

Глава 22

Глава 22

Куда я направлялся… План вернуться в хижину и поднимать уровень Сосуда, конечно, хорош, но увидев этого парня и его летающего зверя, мне перехотелось просто сидеть на месте.

— Я, это, искателем хочу стать. Можешь мне рассказать что-нибудь о них? — спросил я в лоб.

Норса недоумевающе нахмурилась и перестала теребить платье:

— А что о них рассказывать-то? И так все известно же.

— Видишь ли, я память потерял и многое забыл, — сказал я печально. — Вот теперь пытаюсь вспомнить о мире все, что знал раньше.

Она снова затеребила подол.

— Память, это плохо. Я могу рассказать, что мне известно.

Я выдал самую дружелюбную улыбку и сказал:

— Отлично! Где бы нам присесть? Я ночевал в охранке, — ткнул пальцем в сарайку. — Так что могу предложить только это место.

Норса усмехнулась, прикрыв ладонью рот.

— Давай, лучше я тебя как следует отблагодарю и накормлю хотя бы, — сказала она по-хозяйски, уперев кулаки. — Но сначала, нужно помочь женщинам.

Я проследил за взглядом и опомнился.

Понурые жительницы маленького Пантоа даже не пытались организоваться и начать подготовительные работы к похоронам. Мне не были известны местные погребальные обычаи и связанные с ними ритуалы, но то, что трупы даже под осенним солнцем скоро начнут вонять, было очень даже ясно. А учитывая их количество, ситуация складывалась хреновая. И это не учитывая местных насекомых, которые обязательно начнут кружиться вокруг тел.

Я насчитал около пятнадцати домов, а значит, трупов не меньше, что для такого маленького поселения сравни катастрофе.

По идее, следовало отправить посыльного к местному феодалу или другому управленцу, чтобы тот отправил помощь выжившим или типа того. Я не очень-то разбирался в средневековых взаимосвязях между крестьянами и знатью.

— Слушай, Норса. А как вы обычно решаете вот такие вопросы? — спросил я аккуратно, кивнув в сторону улицы. Бегло осмотрев, я насчитал семь тел. Сколько лежало между домами и по улице, я даже не представлял.

— Как… в прошлый раз… В прошлый раз было не так, и… и я даже не знаю, как сейчас быть, — ее глаза покраснели. — Тогда банда атланов показательно убила пятерых, и все было ужасно, но сейчас…сейчас…

Норса быстро утерла рукавом слезы и неровно улыбнулась.

Ясно. Понятно.

В такие времена, когда нет фабрик и супермаркетов, в деревнях разделение обязанностей между мужчинами и женщинами упиралось в физические возможности. Сейчас здесь остались почти одни женщины, и убитые горем, они не могли собраться с мыслями и действовать решительно.

— Так, ну-ка бабы. Собрались. Ать-два! — гаркнул каркающим голосом какой-то старикан.

В центре улицы показался дед и, упираясь тростью в землю, начал раздавать указания. Видимо, один тех, кого не тронули фойре.

— Римка, хватит хныкать. Осмотри раненных, ты же дочь лекаря, как-никак, — подозвал он курносую брюнетку. — Давай, потом будем оплакивать.

Он по-отечески погладил девушку по волосам, и та, кивнув, всхлипнула и, утершись, пошла выполнять распоряжение.

— Макша, собери баб и подсчитайте потери, — и мягко добавил после паузы, — да-да, я знаю, что звучит не очень, но мы должны знать точно.

Девушка, к которой он обратился, прерывисто вздохнув, молча кивнула.

— Дед Акир выжил, — с надежной в голосе сказала Норса.

Я глянул на нее и запечатлел слабую улыбку.

Она пояснила:

— Он старейшина деревни. Думаю, с ним дело пойдет быстрее. Мы ведь люди простые, и долго горевать не позволительно в этих местах.

— Ты извини, если спрошу что-то странное, я вообще лесной. Отец растил вдали от поселений, а потом еще и по голове прилетело, отшибив память, — подложил соломку. — Скажи, а как вы здесь выживали до сих пор? Вас же очень мало.

Норса медленно кивнула на мое объяснение и ответила:

— Пантоа образовалась не так давно, я одна из первых, кто родился именно здесь. Обосновывались изначально вдоль торгового тракта, который идет от берега залива Четырех и до Каменной Границы. К тому же, рядом река Рорга.

Она указала на другую сторону деревни.

— А местный феодал как-то отреагирует на происшествие? — спросил я.

— Фе…ондал?

— Местный герс.

— Ааа, — скривилась она, — господин Крешда волнуется только когда деревня вовремя не выплачивает налог.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: