Шрифт:
Из трубки раздался низкий мужской голос.
– Агент Стоун?
– Я Вас слушаю.
– Пожалуйста, оставайтесь на линии, я соединяю Вас с президентом Соединённых Штатов Америки.
Он оцепенел, прислушиваясь к каждому звуку.
На другом конце раздался щелчок, и он услышал её голос.
– Люк?
– Сьюзен.
В его голове снова возник её образ, ведущий за собой всю страну и большую часть мира своим пением «Боже, благослови Америку». Это был восхитительный момент, но это было всего лишь одно мгновение. И политики были хороши в подобных делах. Это был классический дешёвый фокус.
– Люк, мы находимся в критической ситуации.
– Сьюзен, мы всегда находимся в критической ситуации.
– Да, но сейчас я действительно по уши в дерьме.
Отлично. Такого он давненько от неё не слышал.
– У меня будет встреча. Здесь, в этом доме. И мне необходимо Ваше присутствие.
– На когда назначена встреча?
Сьюзен ответила без колебаний.
– Встреча состоятся через час.
– Сьюзен, я нахожусь оттуда в двух часах езды, учитывая пробки. И это в обычный день. А теперь ещё и половина дорог до сих пор перекрыта.
– Вы не будете добираться по пробкам. За Вами уже вылетел вертолёт. Он будет на месте через четырнадцать минут.
Люк снова посмотрел на свою семью. Бекка налила себе бокал вина и села, отвернувшись от него, устремив свой взгляд на закатное солнце, окунающееся в водную гладь. Ганнер рассматривал рыбу на гриле.
– Хорошо, - сказал Люк в трубку.
Глава 6
18:45
Военно-морская обсерватория США – Вашингтон, округ Колумбия
– Агент Стоун, меня зовут Ричард Монк, и я являюсь главой администрации президента. Вчера мы говорили с Вами по телефону.
Люк покинул вертолётную площадку военно-морской обсерватории пять минут назад. Он пожал руку высокому, подтянутому парню лет тридцати, наверное, примерно его возраста. На мужчине была надета синяя классическая рубашка с рукавами, закатанными до предплечья. Его галстук неровно висел поверх рубашки. Верхняя часть его тела была поразительно мышечной, как на изображениях моделей в рекламе на страницах Men’s Health. Он усердно работал и был готов пойти на всё – именно такое впечатление мужчина производил на других своим внешним видом.
Они шли вдоль мраморного коридора нового Белого дома к широкой двустворчатой двери в его конце.
– Мы переоборудовали старый конференц-зал в оперативный центр, - сказал Монк. – Работа ещё в процессе, но скоро мы закончим.
– Вам повезло остаться в живых, не так ли? – спросил Люк.
Маска уверенности дрогнула на лице мужчины только на секунду. Он кивнул.
– Вице… Тогда она была ещё вице-президентом. Мы с президентом и группой некоторых сотрудников находились в рабочем турне по Западному Побережью, когда президент Хайес вызвал её обратно на Восточное. Это было очень внезапно. Я задержался в Сиэтле с несколькими людьми, чтобы довести начатые дела до конца. А потом случилась эта трагедия в Маунт-Уэзере….
Он покачал головой.
– Это слишком ужасно. Но да, я тоже мог быть там.
Люк кивнул. Даже спустя дни после той катастрофы рабочие всё ещё извлекали тела с места трагедии в Маунт-Уэзере. Погибших к этому времени было три сотни человек и это число продолжало расти. Среди них был бывший государственный секретарь, бывший министр образования, бывший министр внутренних дел, глава НАСА и десятки государственных представителей и сенаторов США.
Пожарным только вчера удалось полностью потушить центральный очаг подземного возгорания.
– Что за кризис, по поводу которого Сьюзен вызвала меня сюда? – спросил Люк.
Монк жестом указал на конец коридора.
– Ну, президент Хопкинс находится там в конференц-зале с некоторыми ключевыми сотрудниками штаба. Я позволю себе передать им право ввести Вас в курс происходящего.
Они вошли в комнату, пройдя через двустворчатую дверь. За большим овальным столом уже сидело более десятка человек. Сьюзен Хопкинс, президент Соединённых Штатов, сидела в дальней от двери части комнаты. Она была хрупкой, маленькой, скромной женщиной в окружении крепких мужчин.
По обе стороны от неё стояло два агента Секретной Службы. Ещё трое находились по разным углам комнаты.
Во главе стола стоял мужчина с раздражённым видом. Он был высоким, лысеющим, немного полноватым, в очках и плохо сидящем на нём костюме. Люку понадобилась пара секунд, чтобы раскусить этого человека. Это место было для него непривычным, и он считал, что у него большие проблемы. Мужчина выглядел так, как будто его жарили на решётке со всех сторон.
Сьюзен встала.
– Внимание всем присутствующим! Прежде, чем мы начнём, я хотела бы представить вам агента Люка Стоуна, бывшего члена группы специального реагирования ФБР. Несколько дней назад он спас мою жизнь и сыграл ключевую роль в спасении Республики как таковой. Я говорю без преувеличения. Я не припоминаю, чтобы до этого встречала настолько подготовленного, компетентного и бесстрашного перед лицом прямой угрозы оперативного работника. Заслуга нашей страны, наших Вооружённых Сил и спецслужб кроме прочего состоит в том, что мы находим и обучаем таких мужчин и женщин, как агент Стоун.