Шрифт:
Только в предместьях и доках,
В солдатских харчевнях
Неумытая чернь и людские отбросы
Называют меня - Лакалл.
Тройственный голос.
Лакалл!
Беззвучный голос.
Так, многократно окликнутый
Кличкой, данной ему в презренных предместьях,
Лукулл, полководец,
Покоривший Восток,
Свергший семерых королей,
Наполнивший город Рим богатством,
Рапортует о своем прибытии
Верховному суду царства теней
В час вечерний, когда Рим
Садится ужинать над своими могилами.
7
Выбор защитника.
Ведущий.
Перед верховным судом царства теней
Предстал полководец Лакалл,
Называющий себя Лукуллом.
Председательствует судья царства мертвых,
Следствие ведут пять присяжных:
Один - некогда крестьянин,
Один - некогда раб, учитель,
Одна - некогда торговка рыбой,
Один - некогда пекарь,
Одна - некогда куртизанка.
У них нет рук, чтобы брать,
Нет уст, чтобы есть,
Нечувствительны к блеску давно погасшие очи.
Неподкупны они, предки грядущих потомков.
Судья приступает к допросу.
Судья.
Тень, ты подлежишь допросу.
Ты должна дать ответ о жизни своей среди
людей.
Была ль ты полезна им иль приносила вред?
Захотят ли принять тебя в полях Елисейских?
Тебе нужен защитник.
Есть у тебя защитник в полях Елисейских?
Лукулл.
Я ходатайствую, чтобы вызван был Александр
Македонский,
Дабы он выступил перед вами экспертом
По таким деяниям, как мои.
Тройственный голос (вызывает с полей Елисейских).
Александр Македонский!
Молчание.
Ведущий.
Вызванный эксперт не отвечает.
Тройственный голос.
В полях Елисейских
Александра Македонского нет.
Судья.
Тень, названный тобою эксперт
Неизвестен в полях Елисейских.
Лукулл.
Что? Он, покоривший всю Азию вплоть до Инда.
Незабвенный,
Поправший шар земной пятою своею,
Могущественный Александр...
Судья.
Здесь неизвестен.
Молчание.
Несчастный! Знай, имена великих
Не вызывают здесь страха.
Здесь
Их угрозы бессильны. Их речи
Ложью считаются здесь. Их деяния
Не восхваляют. Слава их
Для нас словно дым, который вещает,
Что огонь уже отбушевал.
Тень, твое поведение
Говорит о том, что дела большого размаха
Связаны с именем твоим.
Но эти дела
Здесь неизвестны.
Лукулл.
Тогда я ходатайствую,
Чтобы принесен был сюда
Фриз, предназначенный для моего надгробия,
На котором представлен триумф моей жизни.
Да, но как же
Доставить его сюда? Его тащат рабы.
А живым ведь
Вход сюда воспрещен.
Судья.
Но не рабам. Их
Очень мало что отличает от мертвых.
О них можно сказать,
Что едва лишь живы они. И для них
Шаг из горнего мира вниз
В царство теней, очень мал.
Пусть принесут фриз.
8
Доставка фриза.
Беззвучный голос.
Все еще ждут его рабы
У стены, не зная,
Что делать им с фризом. И вдруг
Сквозь стену слышится голос.
Ведущий.
Сюда!
Беззвучный голос.
И они, одним этим словом
Обращенные в тени,
Тащат ношу свою
Сквозь стену, обросшую самшитом.
Хор рабов.
Так из жизни прямо в смерть
Тащим ношу мы без колебаний.
Наше время уж давно не наше,
И не знали мы, куда идем.
Вот позвал нас новый голос,
И покорно мы на зов идем.
Ни к чему вопросы, если
Ничего нет позади,
Ничего не ждем мы впереди.
Ведущий.
И так они идут сквозь стену,
Ибо их ничто не задерживает,
Не задерживает и эта стена.
И они опускают свою ношу