Шрифт:
– - Считаете ли Вы себя новатором?
– - Нет, не считаю. Новаторство вообще категория вздорная. Рифмы у меня попадаются иногда хорошие, но считать их "новыми" бессмысленно, они взяты из языка, в котором всегда были.
– - Относитесь ли Вы критически к своему творчеству?
– - К тому, что я делаю? В достаточной степени. Иначе бы я этим не занимался.
– - Вы получили недавно одну из самых престижных Американских премий -премию Макартура. Вы стали теперь состоятельным человеком. Намечаются ли у Вас изменения в связи с изменением Вашего материального статуса?
– - Нет, я думаю, никаких. Я, как жил, так и живу, так и собираюсь жить. Менять я особенно ничего не стану. Ну может, дом себе куплю со временем. Это максимальная перемена обстоятельств.
<1981>
– ----------------
Феликс Медведев -- Иосиф Бродский
– - Почему вы сейчас не в Нью-Йорке, а в Саутхэдли?
– - Я преподаю здесь историю русской и английской литературы. Занимаюсь этим уже много лет.
– - Вы профессор?
– - Да.
– - А сколько у вас студентов?
– - По-разному, колледжи здесь небольшие. Иногда я читаю лекции двадцати студентам, иногда семидесяти.
– - Этим вы занимаетесь из-за финансовых проблем?
– - Финансовые проблемы отпали, мне нравится преподавать, читать лекции.
– - А что представляла собой ваша нобелевская лекция? Как происходило вручение Нобелевской премии?
– - О лекции в двух словах не скажешь. Если вы ее не читали, мои нью-йоркские друзья помогут вам приобрести полный ее текст. Премию мне вручали в Стокгольме, в городской ратуше. Я был одним из семи лауреатов в разных областях науки, искусства.
– - Я знаю, что на торжественный акт приглашаются друзья. Были ли они рядом в тот памятный день?
– - Друзья были. Но из Союза не смог приехать никто.
– - Вы довольны своей речью?
– - Как сказать? Вроде бы да.
– - Для вас получение премии было неожиданностью?
– - О ней говорили в связи с моим именем несколько лет. Хотя для меня она все равно неожиданность.
– - Сколько книг у вас вышло на сегодня?
– - Семь. С 1965 года.
– - Каковы их тиражи?
– - Представляю их только приблизительно. От десяти до двадцати тысяч каждая.
– - Вы довольны?
– - Не знаю.
– - А как вы относитесь к книгам о себе, их ведь тоже опубликовано не менее семи.
– - Отношусь к ним несерьезно.
– - Вы пишете по-русски или по-английски?
– - Стихи по-русски, прозу по-английски.
– - Вы следите за развитием современной советской поэзии?
– - К сожалению, я не вижу ее целиком. Я все-таки от нее отрезан. По-видимому, в ней участвует много лиц и картина обширна. Могу лишь назвать имена Кушнера, Рейна, Елены Шварц, кого-то еще... Величанского, Еремина, Кривулина... Но эти имена вам, наверное, почти ни о чем не говорят?
– - А как развивается русская эмигрантская поэзия?
– - Я назвал бы Кублановского, Лосева, Горбаневскую.
– - Вы встречаетесь со своими друзьями из России?
– - Виделся с Кушнером, Битовым...
– - Вы, конечно, знаете о первой публикации ваших стихов в журнале "Новый мир"?
– - Меня несколько удивила субъективность выбора. Стихи отобраны не самые лучшие, они не дают впечатления о моей работе. Ощущение, что гора родила мышь.
– - Не хотели бы вы издать сборник в советском издательстве?
– - Я не против. Рукопись готова. Нужны формальные договоренности.
– - Я слышал о каких-то ваших поэтических вечерах в Ленинграде. Так ли это?
– - Это легенда.
– - Вы наверняка читали произведения многих писателей и поэтов, возвращающихся сегодня из прошлого, из небытия. Кого, по-вашему, надо издать, кого еще забыли?
– - Мне кажется, надо издать собрание сочинений Михаила Кузмина, книги Вагинова, Андрея Платонова.
– - Что значат для вас друзья, единомышленники?
– - Я всегда доверял мнению двух-трех близких людей. Число это -- и необходимость в них -- вне отечества не увеличилось.
Иосиф Бродский заговорил о своем ленинградском друге поэте Евгении Рейне, человеке, у которого, как он сказал, многому научился. "Почти всему на начальном этапе. Он был моим метром, он был многим для меня".
– - Это было в пору молодости?
– - Да, конец пятидесятых -- начало шестидесятых годов.
– - Я слышал, что именно Рейн познакомил вас с Анной Андреевной Ахматовой?