Шрифт:
С каждым предложением тонкие, подведённые брови мадам Лонг поднимались всё выше. На её лице легко читалось изумление.
— Вне ранговая пилюля начальных ступеней развития? Первый раз такое слышу. Теперь понятно почему у вас появились затруднения с определением её стоимости.
Немного подумав, приняла решение.
— Выкупи их за среднюю цену качественных пилюль четвёртого ранга от имени нашего дома. Верхний предел, до уровня пятого ранга. Только при условии, что расскажет, как, они у него оказались.
Получив разрешение удалиться, лёгким движением кисти, лис пятясь отступил к выходу. В это время загадочная госпожа Ниса, сидящая спиной к двери в кресле с высокой спинкой, взяла в руку пилюлю очищения. Зачем-то внимательно её обнюхав, подала соседке какой-то знак. Та среагировала мгновенно, останавливая оценщика. Ниса ненадолго задумалась. Её никто не торопил.
— Пожалуй, этим клиентом я займусь лично, — послышался музыкальный приятный голос. — Не возражаешь, Янмей? — обратилась к мадам Лонг напрямую по имени.
Улыбка Лонг Янмей из формальной для оценщика, стала угодливой для госпожи Нисы. В глубине её взгляда промелькнула опаска. Так же как старый оценщик боялся мадам Лонг, заискивая перед ней, сама она до смерти боялась расстроить госпожу Нису. Потому что знала о ней куда больше остальных.
— Конечно, Ниса, о чём речь. Можешь смело забирать его себе. Я попрошу, чтобы казначей позаботился обо всех деталях.
О том, что Ниса забрала пилюли себе, ссыпав в личный кошелёк, даже не заикнулась. Как и о неподобающей фамильярности.
— Спасибо, — тепло поблагодарила девушка.
Оценщик не видел, что прочитала в глазах Нисы мадам Лонг, но та даже с белилами на лице умудрилась побелеть ещё сильнее. Едва заметно вздрогнула, вжимаясь в спинку своего кресла поглубже.
— Попроси, чтобы нас не беспокоили. Ах да, твой аукцион же гарантирует сохранность тайны личности клиентов и его визитов? — промурлыкала Ниса, наклоняясь ближе к мадам Лонг.
— Конечно-конечно, — натянуто улыбнулась мадам Лонг. — Этого человека никто не запомнит. Я лично вырву сердца тех, кто не страдает забывчивостью наших правил и подам тебе на блюде. Всё услышал, — строго обернулась к всё ещё согнутому в глубоком поклоне лису. — Предупреди персонал. Этого человека не существует, — в её голосе лязгнула сталь, опускающаяся на шеи ослушавшихся.
Упоминание о вырванных сердцах не было пустым обещанием. Мадам Лонг весьма жестоко расправлялась за малейшее ослушание или промахи. Часто с удовольствием лично прикладывая к этому свои изящные ручки. Старый лис не знал всех подробностей взаимоотношений Нисы и Лонг, но одно знал точно, если чарующая красотка с огненно-рыжими волосами того захочет, всесильная и ужасающая мадам Лонг опуститься на четвереньки и покорно будет вылизывать её туфельки. Потом встанет, отряхнёт платье и пойдёт мучительно убивать всех, кто видел этот позор, слышал о нём, или хотя бы догадывался. Самыми изощрёнными способами.
Да, мадам Лонг безжалостный человек, спокойно тиранившая одних хуляо, до трясучки боялась других. Ниса внешне ничем не отличалась от девушек лисичек, работающих в этом заведении. Те же ушки, тот же миленький пушистый хвостик, та же симпатичная мордашка. Огненно-рыжая зеленоглазая красавица с чудесным, чарующим голоском и гибкой фигуркой танцовщицы. Однако, она и близко не стояла рядом со своими якобы соплеменниками. Скорее, на вершине пирамиды из их преклонённых спин.
Именно Ниса дала мадам Лонг ту власть над хуляо, которой она сейчас обладала. И не только это. Точнее, не столько Ниса, сколько силы, стоящие за её спиной. Вот чего на самом деле боялась госпожа поместья Ласточкино гнездо. Не будь этого, девушку, при всех её умениях и возможностях, мадам Лонг давно бы пустила на новенькую шубу, в коллекцию к остальным, о чём иногда просто мечтала.
***
Когда ожидание начало затягиваться, обо мне, наконец, вспомнили. В комнату, махнув роскошным пушистым хвостом, вошла фигуристая девушка хуляо в красивом дорогом платье из красного шёлка, расписанного жёлтыми узорами. Чарующие улыбнувшись, зеленоглазая бестия по-хозяйски уселась за стол оценщика. С минуту меня оценивающе осматривали, такое ощущение, прощупывая духовным взором. Не пробившись через маскирующий покров, слегка нахмурилась, но сразу же успокоилась.
— Не похоже, чтобы у вас при себе имелись защитные артефакты, господин гость. Личное мастерство, — уважительно склонила голову, — да, но не артефакты.
Какое настораживающее начало. Да и смотрит на меня словно на уже пойманную добычу, чувствуя себя совершенно спокойно и уверенно.
— Разве в них имеется необходимость? Мне что-то угрожает в этих стенах? — осведомился с лёгким любопытством, скрытно приготовившись действовать по обстоятельствам.
— Нет, что вы, — отмахнулась она от подобной глупости. — Я не сторонница грубой силы. Слишком наряжено и грязно, — поморщилась, вспоминая какой-то неудачный эпизод из прошлого. — Предпочитаю действовать изящнее. Тем более, имея возможности. Похоже, ваше сопротивление не столь велико, чтобы доставить мне хлопоты.