Шрифт:
— Как интересно, — говорю я. — Я бы с удовольствием посмотрела, чем ты занимаешься, если не возражаешь.
— Нисколько. — Кайла дергает себя за длинную голубую косу, ее глаза блестят от неподдельного счастья. Она указывает на здание неподалеку от нас, откуда поднимается черный дым. — Это моя кузница. Заходи в любое время.
Кайла поворачивается к Фэну, ее улыбка исчезает.
— Я пришла сообщить тебе, что нам нужен большой запас стали, если ты хочешь, чтобы так быстро было подготовлено столько мечей. У меня кончаются деньги.
Фэн кивает.
— Я позабочусь, чтобы у тебя было все необходимое.
— Достаточно хорошо. — Кейла отворачивается от нас, размахивая косой, и поворачивается обратно, чтобы ее придержать.
— Значит, если ты принц, значит ли это, что она…
— Принцесса? Она — бастарт. Все, что у нее есть в этой жизни, ради чего ей пришлось работать… — Его глаза темнеют. — Мой отец… мой отец не был добр к ней.
Я беру его за руку, надеясь подбодрить.
— Покажи мне больше своего города.
Фэн ведет нас по горным тропам. Многие владельцы магазинов и люди приветствуют нас, но Фэн настолько погружен в свои мысли, что не обращает на них внимания. Я хмурюсь, видя, как они разочарованно отворачиваются от него. Фену нужно поработать над своими навыками общения с людьми.
Мы подходим к подъемному мосту, который пересекает поток воды, образованный многочисленными водопадами, и переходим через него, входя в замок. Вблизи он еще красивее, в яростном, вызывающем виде.
— Это замок Стоунхилл, — говорит Фэн с ноткой гордости в голосе. — Твой дом на следующий месяц.
Я киваю, глядя на замок, затем поворачиваюсь к нему, думая о вопросе из его разговора с Кайлой.
— Фэн, зачем тебе так быстро понадобилось столько мечей?
— Потому что приближается война, и моя работа — быть готовым.
Глава 7
ЗАМОК СТОУНХИЛЛ
— Фэн здесь скорее стальной и мускулистый парень.
— Кайла Виндхельм
Фенрис Вейн
Я иду вперед и толкаю большие двери. Ветер и снег тянутся за нами, и я закрываю за нами ворота, чтобы хоть немного согреться. Но эти каменные стены остаются холодными, и у нас не будет тепла, пока мы не доберемся до внутренних помещений.
— Уже поздно, — говорю я. — Ты, наверное, хочешь спать. Я покажу тебе твою комнату. Утром я устрою тебе настоящую экскурсию, если хочешь.
— Вообще-то, я бы хотела поехать прямо сейчас, — говорит Арианна. — Мне нужно знать дорогу, если я хочу здесь жить.
Я хмыкаю.
— Если, конечно, ты не слишком устал…
— Я никогда не устаю, — говорю я.
Она перебрасывает темную косу через плечо и поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня, ее губы такие красные, а глаза такие яркие.
— Тогда покажи мне все, принц. — Она идет вперед по большому залу, задрапированному алыми знаменами с моим знаком — белым волком. Она начинает прыгать, и я удивляюсь, как она может быть такой беззаботной после всего, что случилось.
Кто эта девушка?
Когда мне поручили защищать ее, я провел исследование, узнал о ее детстве и учебе. Я думал, что знаю ее, но теперь вижу, что ничего не знал. В ней есть что — то… необычное. Чувство опасности гудело в моей крови с тех пор, как она вошла в мою жизнь. Это отвлекающий маневр, который мне не нужен и не должен быть нужен, но она — часть головоломки, и поэтому должна быть защищена. Даже от себя, если это то, что нужно.
— Давай, тугодум, — говорит Арианна.
Я медленно иду вперед. Я прожил достаточно долго, чтобы знать, как сказать «нет» искушениям, но есть что-то в Арианне, что пробивается сквозь мои стены, и это небезопасно для нас обоих.
Барон толкает ее в ногу, делая щенячьи глазки. Даже мой предательский волк чувствует разницу в ней. Интересно, повернется ли он против меня, чтобы защитить ее?
— Здесь. — Я указываю на дверь слева. — Это ведет в западное крыло. Там ты найдешь кухни и кладовые. В восточном крыле — помещения для прислуги.
— И это твой трон? — Арианна поднимается по нескольким ступенькам в конце коридора и садится на стул, массивный, вырезанный из серого камня, с красным знаменем на спинке. — Маскарадный.