Вход/Регистрация
Девушка без лица
вернуться

Боросон М. Х.

Шрифт:

Один глаз был черным, опух и почти закрылся. Вся сторона его лица опухла, была в синяках и крови. Левая сторона губ выглядела как ужаленная пчелами. Я ощутила на миг пыл гордости, ведь игрок выглядел как жертва чумы, а не как привычный красавец, и постаралась я. Его коричневый пиджак и белая застегнутая рубашка с галстуком были по моде американцев, но он ходил по тусклой комнате, полной скелетов зверей, огарков свеч и глиняных сосудов.

Плетеная корзина стояла на полу, была полна шипящих гремучих змей. Его алтарь был из простого дерева, бумага лежала с чернильным рисунком Хуа, четыре ржавых гвоздя торчали из живота, каждая была обмотана волосами, и там засохла кровь.

Статуя возвышалась за ним. Грозное создание и хватающие руки, ладони с когтями и сияющие ножи — это были детские кошмары, вырезанные в камне. Статуя была в три фута высотой, крылья были широко раскрытыми, и морда рептилии была с острыми клыками. Человекоподобное тело с множеством рук держало инструменты и оружие.

Я замерла, поняв, что так мальчик представлял пугающую злую силу. Он видел древнее дело как божественное чудище, а оно было силой природы, испорченной людьми, нашей жестокостью. Но, глядя на статую, я ощущала, что она была как-то связана с тайной мистера Сю, и по ней я могла понять врага. Но от вида статуи казалось, мир стал темнее, словно тень упала на меня, поглощая весь свет.

Поежившись, я отвела взгляд от идола и осмотрела логово Сю. За зоной алтаря в костях стояла большая блестящая машина на колесах. Его автомобиль.

Мне нужно было познать врага, его разум и оружие, и я заставила себя посмотреть на гадкую статую. Я разглядывала ее, присмотрелась к тому, что в ее руках. В нескольких руках были мелкие ножи, в одной — свернутый хлыст, в еще одной — длинная цепь, другая сжимала дубинку. Глядя на нее, я поняла, что не так восприняла статую. Не так Сю Шандянь видел дерево, когда был мальчиком. Руки кошмарной статуи держали орудие рабства, и монстр был физическим воплощением рабства. От одной мысли было не по себе.

Мой враг стал скандировать и кланяться. Он двигался в ритуале с уверенностью, вытащил из горшка горсть корчащихся личинок.

Он заметил нас. Ему мы казались бестелесными лицами ведьм, глядящими в окно в воздухе над его алтарем.

Я сжала палочку благовоний, быстро задела ладонью горящий красный конец и взмахнула рукой с силой, бросая искры в отверстие, сформированное моими свечами.

Искры добрались до алтаря Сю Шандяня и зашипели на его одежде и коже. С большими глазами он хлопал ладонями по огню на пиджаке и рубашке, а потом посмотрел на ладонь. Я видела, что ему было больно.

У копии алтаря я подняла ладонь над гвоздями в чучеле Хуа.

— Один! — крикнула я. — Два! Три! Четыре! Семена, горите!

На алтаре Сю Шандяня гвозди загремели в дереве. Он подбежал туда и накрыл гвозди руками.

Миссис Вэй присоединилась ко мне справа, Джинни — слева. Я не умолкла:

— Один! Два! Три! Четыре! Семена, горите!

На алтаре Сю Шандяня и на моем чучеле кольцо волос Хуа на одном из гвоздей вспыхнуло. Он хмуро отдернул руку.

Я слышала со стороны стола, где отец и доктор Вэй помогали девочке, как она содрогалась — это было хорошим знаком. Мы убили одного из ее паразитов. Сжав пальцы, я вытащила соответствующий гвоздь из чучела и отбросила его.

Сю Шандянь убежал от алтаря, стал срывать крышки с сосудов и горшков. Готовил ответный удар. Его отчаяние давало нам время ударить.

— Один! Два! Три! Семена, горите! Один! Два! Три! — скандировали мы. — Семена, горите!

На втором круге еще один гвоздь на соединенных алтарях загорелся, как спичка, и украденные волосы Хуа сгорели. Я сжала второй гвоздь и выдернула его как занозу.

Сю Шандянь вернулся к алтарю, сжимая корчащуюся змею. Пальцы сжимали ее под челюстью, чтобы она не могла его укусить, он выбрал мясистую часть и сжал зубами брюхо змеи. Он впился, оторвал, разжевал. Кровь наполнила рот и потекла по его подбородку. Он сплюнул кровь живой змеи брызгами на жуткую статую.

Я просигналила женщинам, что пора начинать третий этап наших чар.

— Один! Два! Семена, горите! Один! Два! Семена, горите!

Я ждала, что что-то произойдет, но оставшиеся два гвоздя не загорелись. Напротив алтаря кровь змеи капала изо рта Сю Шандяня и с его подбородка, он скалился.

Миссис Вэй склонилась ко мне.

— Свежая кровь позволила ему призвать больше сил дерева, — сказала она. — Он стал слишком силен для нас.

Я вдохнула, принимая это.

— Мне нужно накопить духовную силу, — сказала я. — Я не могу толком ничего сейчас поделать, но если соберу внутреннюю энергию, это даст мне преимущество.

Я начала тихую медитацию, закрыла глаза, погрузилась в себя, начала собирать силу. Мощь моих духовных способностей росла, как разгорался огонь, и я начала повторять слова из священного писания, ощущая, как энергия во мне течет гладко, как шелк на ветру.

Когда я была готова, я открыла глаза. Миссис Вэй стояла возле меня. С другой стороны была величавая Джинни.

— Доктор и твой отец говорят, что Хуа лучше, — сказала она.

Я покраснела, узнав скрытую похвалу в их словах. Я протянула руки к женщинам, широко растопырив пальцы. Мы взялись за руки. Я вдохнула. Джинни и миссис Вэй слушались меня, скандируя:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: