Шрифт:
– Думаешь, это она убивала собак?
– Мы все так думали, всё же ножик у неё что надо, таким не то что собаку, быка выпотрошить можно. А ещё при ней нашли лук со стрелами. Повезло, что миссис Келли ей колчан повредила, он как раз к бедру был прикреплён, а то эта бешеная могла бы и пристрелить кого-то из парней.
– Ты сказал, что все так думали, – медленно произнёс я, – значит уже не думаете? Что-то изменилось?
– Возможно, – нехотя кивнул Барни. – Собственно, шефа потому на месте и нет, что сейчас он разбирается с новыми обстоятельствами.
– Какими, если не секрет?
– Да вот около часа назад вызов поступил, нашему мусорщику прямо под колёса выбежал раненный лось. Бедняга Митч сбил животное и тут же связался с нами, сказал, что зверя подрали, прямо как тех собак. Парни, которые откликнулись первыми, это подтвердили, вот шеф и не удержался, решил посмотреть лично.
– А что с экспертизой ножа? Ваш судмедэксперт подтвердил, что собак резали именно им?
– В наших краях таких специалистов не водиться, – усмехнулся в усы Барни, – Вообще-то, мы рассчитывали, что нам пришлют хоть кого-то из Белфаста, но никак не ожидали, что первым приедет аж целый агент ФБР, – и глянул на меня с прищуром, как бы спрашивая: «И чего ты к нам припёрся?»
– Эта девочка может быть связана с делом об одной секте, из которой она сбежала около полугода назад и жила всё это время, скитаясь по лесам, – выдал заготовленную историю я.
– Тогда понятно, с чего такой интерес, – как будто успокоившись, Уилсон откинулся на спинку своего стула. – Непонятно только как она в таком случае смогла выжить?
– Это мне и предстоит выяснить. Как и многое другое. Пока шеф Дауд не вернулся, могу я взглянуть на её вещи?
– Они сейчас в хранилище для улик, у меня нет полномочий, чтобы его открывать, – как бы извиняясь, развёл руками в стороны Барни.
На самом деле он наверняка приврал и такие полномочия у него, как у зама начальника, без сомнения имелись. Вот только вряд ли он отказал мне из-за нежелания сотрудничать, скорее просто не хотел взваливать на себя хоть какую-то ответственность. Дескать, пускай шеф сам с этим хлыщом разбирается.
– В таком случае, может ещё кофе? – Не стал давить на него я.
– Да, кофе бы сейчас не помешал, – не скрывая облегчения, Барни подорвался за следующей порцией.
Ну что же, подождём, возможно вернувшиеся полицейские хоть немного прояснят ситуацию. Получая задание, я надеялся на очередную непыльную работёнку в антураже Американской глубинки восьмидесятых годов, что можно считать практически отпуском, однако нельзя просто взять и не влипнуть в какое-нибудь левое дерьмо, не так ли? И хорошо, если оно никак не относится к моему делу, отчего можно будет с чистой совестью свалить всё на местных, но, по своему опыту скажу, что мне просто не может так повезти. Случайности не случайны, чтоб их…
***
Снаружи послышался рык моторов, и Барни тут же поспешил на улицу, оставив недопитой свою чашку кофе, я последовал его примеру. Когда я вышел из здания, небольшая парковка уже была занята парой полицейских джипов и здоровенным красным пикапом годов эдак пятидесятых со следами ржавчины на бортах и капоте. Его кузов был занят чем-то, прикрытым брезентовым полотнищем. Сдаётся мне, они привезли с собой тушу убитого лося. Отлично, значит не придётся самому пилить через полгорода, просто чтобы утолить своё любопытство.
Шефа полиции я опознал сразу, он слез с водительского сиденья джипа, припарковавшегося по соседству с моим кадиллаком. Крепкий мужчина чуть за пятьдесят с гладковыбритым раздвоенным подбородком и военной выправкой, заметной невооружённым взглядом. Только какого-нибудь ветерана Вьетнама мне тут не хватало для полного счастья, как правило бывшие вояки не слишком сговорчивы, особенно с федералами, одного из которых я как раз и изображаю. Впрочем, поздно менять коней на переправе, придётся играть теми картами, что есть.
– Шеф Дауд, приятно познакомиться! – Подойдя к нему я в который раз сверкнул улыбкой и протянул руку. – Агент Саймон Сайфер, ФБР.
– ФБР? – Взглянув куда-то мне за плечо спросил он, когда моя ладонь оказалась стиснута в железной хватке его мозолистой клешни.
– Так он представился, – ответил подошедший сзади Уилсон. – Сказал, что приехал за девчонкой. Вроде как она связана с какой-то сектой.
– Что за секта? Насколько мне известно, у нас в округе никаких сект нет.
– «Врата Эдема», – начал врать я, – очень опасные ребята. Их главарь Джозеф Сид – натуральный отморозок. – Моя рука оказалась на свободе, надеюсь это может считаться доказательством моей убедительности. – Наркота, торговля оружием, даже рабство – и всё это под бесконечные вопли о конце света. Со стороны они кажутся обычными фанатиками, иногда маскируются так удачно, что и от обычных людей их не отличить, но на деле это полноценная преступная группировка, раскинувшаяся на несколько штатов. Во всяком случае, так мы подозреваем, истинные масштабы их деятельности нам неизвестны. Они не оставляют свидетелей, так что эта девочка – наша единственная зацепка. Если выяснится, что она имеет какое-то отношение к эдемщикам…
– Да она по-человечески даже пары слов связать не способна, – покачал головой Дауд. – Либо рычит и визжит, либо лопочет что-то непонятное.
– Это лишнее доказательство того, что она как раз та, кто нам нужен. В секте её наверняка пичкали наркотиками, а после побега она вряд ли могла с кем-то нормально поговорить, сторонясь людей, но не волнуйтесь, наши психологи помогут ей вернуть коммуникативные навыки.
– Об этом-то я как раз не волнуюсь, – криво усмехнулся шеф, – меня больше беспокоит то, что она чуть не прикончила одного из горожан, за которых я отвечаю.