Шрифт:
Четыре командировки за три месяца. Билеты, брони отелей – все готово.
Этим планам не суждено было сбыться. Страны ограничили авиасообщение сначала с Китаем, а потом и друг с другом. Границы закрылись. Города опустели: все, кто мог, перешли на удаленную работу и сидели дома. Режим самоизоляции.
Вот тут-то и пригодилась Паше маска, купленная во Вьетнаме. У телевизионщиков нет возможности работать удаленно. На сьемки своих репортажей Паша стал ездить в ней. Один из сюжетов был посвящен волонтерам, помогающим пенсионерам в период самоизоляции гулять с собаками и покупать продукты.
Увидев в парке девушку с собакой, Паша обратил внимание, что лицо ее закрыто такой же маской, как и у него. Профессиональное любопытство взяло верх, и Паша обратился к незнакомке с вопросом: где она ее приобрела? Девушка Ирина рассказала, что маску эту привезла ей ее подруга из Китая. Кто ж знал, что она пригодится. Сама Ирина из Санкт-Петербурга на время переехала со своей собакой (как выяснилось в разговоре, по кличке Тобби-Джульбарс) в Москву к бабушке. Преподавать английский онлайн можно в любом месте. А вот оставить бабушку одну в это время нельзя. Старики, отягощенные кучей других болячек, подвержены коронавирусу. То, что сейчас происходит в мире, – это настоящий геноцид стариков. Поэтому выпускать бабушку на улицу никак нельзя. Помогает Ира и бабушкиной соседке, пожилой женщине, гулять с собакой и ходить в магазин за покупками. Волонтером себя не считает, просто помогает соседям и все.
– Я не считаю это чем-то особенным. Просто не могу по-другому. Когда всем трудно, старикам – особенно.
– А почему имя такое смешное у вашего песика? Тобби-Джульбарс?
– Это личная история. Если я начну сейчас рассказывать, то разревусь и вернусь домой с красными глазами. Не хочу бабушку тревожить. – Глаза Иры заволокло слезами, и стало видно, что даже под маской ее лицо исказилось. – Я вас умоляю! Помогите мне! Мой друг… Ну, если быть точным, мой жених, он итальянец… Врач, живет и работает в Бергамо. Вы же знаете, что сейчас происходит в Италии. Он пропал, больше недели не выходит на связь. Вы же журналист! У вас есть свои каналы и связи. Помогите найти его, прошу вас! Я схожу с ума от неизвестности… Для телевидения нет ничего невозможного, если вы сделаете официальный запрос в посольство, в местную мэрию, куда угодно – они должны отреагировать. Узнайте, что с ним, пожалуйста!
– Ира! Я…
– Спасибо, извините за эмоции, зря я нагрузила вас… Мне просто так плохо сейчас…
– Вы не дали мне договорить. Я сделаю все, что в моих силах, подключу личные и профессиональные связи. Не знаю, какой будет результат, но что-то надо делать.
– Спасибо! Я не могу вас сейчас обнять и расцеловать, но когда все закончится – обязательно!
– А итальянец не ревнивый? Народ-то очень темпераментный!
– Когда вы познакомитесь с Франческо, увидите, какой он умный, чуткий, внимательный и, да, ревнивый!
– Я буду его искать. Очень надеюсь, что у него все хорошо!
Следующие несколько дней, в перерывах между съемками, Паша занимался поисками Франческо. Он направил официальный запрос в мэрию Бергамо, написал всем своим друзьям, у которых были хоть какие-то связи с Италией, но результата не было: либо не отвечали, либо не знали. С Ирой он постоянно созванивался и пытался подбодрить, отвлечь от дурных мыслей. Рассказал ей историю о китайце, который потерял из-за травмы память тридцать лет тому назад, а когда увидел новости про эпидемию по телевизору, в которых говорилось о его родном городе, память неожиданно к нему вернулась. Он пошел в полицию, чтобы попросить о помощи. Офицеры настолько впечатлились историей Чжу, что быстро разыскали его родных, которые думали, что мужчины уже давно нет в живых.
К счастью для Чжу, так звали мужчину, его 83-летняя мама и братья с сестрами на здоровье не жалуются, а старушка ждет, когда сын вернется домой.
Ира горько ответила:
– Паша, милый, зачем ты мне это рассказал? Какое отношение эта история имеет ко мне? У Франческо не было потери памяти, если ты об этом…
– Ирочка! Речь не о Франческо, а о чудесном исцелении китайца благодаря коронавирусу! Посмотри на события с другой стороны. Надо верить в его величество счастливый случай! Вот мы с тобой познакомились потому, что я случайно во Вьетнаме купил защитную маску, такую же, как и ту, что тебе из Китая привезла подруга.
– Спасибо тебе за все! Прости, что реагирую так. Я измучилась от этой неопределенности, я не понимаю, что происходит. Меня кошмары мучают которую ночь. А знаешь, моя бабушка, она все знает! О том, что делаешь для меня. Каждый раз после нашего с тобой разговора она говорит своей кошке: «Ты знаешь, кто сейчас Иришке звонил? Паша, радость наша!»
– Смешно! Бабуле привет!
Через неделю Павел получил из Бергамо ответ на свой запрос. Доктор Франческо жив, но находится в реанимации в тяжелом состоянии.
Паша тут же перезвонил Ирине. Девушка расплакалась и оборвала разговор. Через минуту Паше перезвонила Ирина бабушка.
– Это Наталья Сергеевна, бабушка Ирочки! Здравствуйте, Паша! Что случилось? Говорите мне все, как есть. Франческо умер?
– Наталья Сергеевна, он жив! В реанимации, но жив!
На другом конце трубки воцарилось молчание, потом раздались звуки всхлипывания.
– Сегодня с собакой пойду гулять я сама. Пусть Ириша в себя придет. Спасибо вам большое!
Роберто Козентини – врач отделения «Скорой помощи» больницы Папы Иоанна XXIII в Бергамо – сказал следующее: «Ломбардия стала на данный момент эпицентром землетрясения, которому, кажется, нет ни конца ни края. Каждый день происходит новый толчок, а больницы переполнены. Если нам не удастся немедленно найти новые койки, больше врачей и медсестер, в этих условиях мы недолго сможем выдержать. Сейчас в мою больницу поступают по 60–80 зараженных в день. Их все больше, но главное – все разом, все в тяжелом состоянии, разного возраста, люди, которые до заражения были крепки и здоровы. Если эта новая волна не спадет, систему здравоохранения ожидает крах, который будет вызван феноменом, сопоставимым с природными катаклизмами».