Шрифт:
— Да, а за одним провести обыск.
— А как мы потом перехватим этот корабль если капитана там не будет?
— Мы его захватим в порту, этой же ночью.
Фокель засмеялся и откинувшись на стуле закинул ноги на стол и стал раскачиваться.
— И как позволь мне спросить ты потом выйдешь из порта?
— Мы сразу отбудем, а купца я прирежу вместе с капитаном.
— Боги да ты чокнутый! Купец не крестьянин, тебя после по всей империи искать будут, если прознают что это был ты.
— Не узнают.
— У этих купцов дома охраняются не многим хуже твоего замка.
— Я справлюсь.
— Тогда придется еще брать с полсотни наемников… — задумался трактирщик.
— Нет с капитанами и купцами я сам разберусь.
— Один, нет Умара мне будет достаточно?
— Да.
___________
* Щелочным воздухом называли аммиак в 17-ом 19-ом веках.
Глава 27 — У каждого своя цена.
Щеколда тихо звякнула, и Сергей осторожно вошел в дом. Внутри было тихо, лишь откуда-то из комнаты доносился приглушенный храп. Пройдя на его звук, он подошел к комнате, и осторожно открыл дверь, тихо скрипнув дверь отворилась.
С первых же секунд его чуть не оглушил храп спящего в своей постели грузного капитана торгового парусника.
Передав веревку и кляп Умару он достал кинжал и подойдя к кровати поднес холодное лезвие к горлу капитана и произнес нежным голосом стараясь эмитировать женский:
— Просыпайся милый.
Мужчина перестал храпеть открыл заспанные глаза и посмотрел на склонившегося над ним Сергея. Пару секунд он просто смотрел, а затем резко попытался вставать, но напоровшись на острие кинжала стал отползать к изголовью.
— К-кто вы? — испугавшись прохрипел он, заметив поодаль ухмыляющегося Умара.
— Нам надо задать лишь пару вопросов и все, — добродушно улыбнулся Сергей.
— не насиловал я ее, он сама меня соблазнила правда! Хасен свидетель! Богами клянусь… — заверещал капитан, но его тут же прервали:
— Да нет, мы не поэтому.
Наконец капитан дополз до изголовья и уперся в него спиной и спросил:
— Тогда зачем?
— Вот скажи зачем ты приплывал на архипелаг?
— Я не плавал туда, — испуганно заявил тот.
— Не ври нам.
Сергей провел кинжалом по щеке капитана и из легкого пореза выступила кровь.
— Так зачем ты плавал на острова?
— Я правда не плавал, — задыхаясь от страха ответил тот.
— Жаль придется по-плохому, — театрально скорчив недовольную гримасу ответил ему Умар.
Создав плетение подавление шума Сергей активировал его. Тут же подошел начальник его стражи и на сопротивляющегося капитана окинул петли из веревок на его руки и тут же привязал их к металлическим стойкам кровати. Капитан пытался вырваться, но грузное тело и крепкие руки двух пришельцев крепко удерживали его.
Когда связывание было окончено капитан оказался в ночной сорочке растянутым на кровати.
— Ну что может теперь скажешь? — вновь поинтересовался барон.
— Я правда не плавал, — уже со слезами на глазах сказал тот.
Сергей подошел к комоду рядом с кроватью и открыл его высыпав все содержимое на пол, затем следующий ящик и так далее пока содержимое комода не оказалось на полу, разворошив кучу носком сапога, он достал небольшой серебряную серьгу и повернувшись к Умару спросил:
— Интересная серьга, да?
— Дешевка, — ответил тот театрально сделав скучающий вид.
— Не скажи, многие бы замки отдали за такую безделушку, ведь так капитан?
— Обычная серьга, она мне удачу приносит в плавании, — ответил тот.
— Конечно удачу, ведь тебя не трогает нежить.
Капитан от удивления расширил глаза, затем его лицо исказил страх и ненависть он задергался, пытаясь вырваться, но веревки крепко его держали.
— Давай ты нам все расскажешь?
— Зачем вы меня все равно убьете.
— Нууу… ты ведь умный взрослый человек, например, мы можем это делать медленно и мучительно, а можем и быстро без боли, а также можем очень долго делать «приятное» маленькой Алетре, даже отложим твою мучительную смерть чтобы ты мог насладиться ее «удовольствием».
В глазах капитана промелькнул животный ужас заикаясь он произнес:
— Вы… вы не станете… ей ведь семь…
— Ох… дорогой мой капитан, — Сергей погладил мокрые волосы допрашиваемого, и пояснил, — поверь сможем, и с большим удовольствием.