Шрифт:
Дверь открылась, и вошла двое часовых.
— Что тут творится? — осведомился один из них.
Савенек рассмеялся.
— Сестра балуется, — ответил он.
— Отпусти меня, балда, — она царапала его руку.
— Ну уж нет, — он посмотрел на стражей. — А что? Я не могу задирать сестру?
— Простите, что помешали, — сказал тот же. Стражи вышли из комнаты, заперли дверь.
Он ослабил хватку на шее Ари.
— Хватило, мисс всезнайка?
— Ты невыносим.
— Но ты признаешь?
— Что я должна признать? Что ты больше меня и можешь меня подавить?
Он подозревал, что, если бы она ожидала его нападение, смогла бы защититься. Она была не такой простой, какой хотела казаться.
— Нет, — ответил он. — Я хочу, чтобы ты сказала, что я лучший.
— Шутишь.
— Скажи. Я лучший. Ты мной восхищаешься. И землей, по которой я ходил.
— Не стану.
— Тогда мы застрянем тут, потому что я тебя не отпущу, пока ты это не скажешь.
Она перестала бороться. Он ощущал, как ее грудь вздымалась и опадала, пока она тяжело дышала после борьбы. Что-то изменилось в воздухе. Ее рука медленно двигалась к его боку. Он поймал ее запястье и не дал атаковать.
— Ладно, — прорычала она. — Ты лучший. Я тобой восхищена. И землей, по которой ты ходил. Доволен? — ее слова были сухими. О, она была милой и разозленной.
Он отпустил ее, надеясь, что она не побьет его.
Она села и хмуро смотрела на него.
— Я в пижаме, — прошипела она. — Это поведение неприличное.
Он пожал плечами.
— Ты моя сестра. Какое мне дело, в пижаме ты или нет?
— Ты больной, знаешь?
Он лишь рассмеялся. Особенно, когда она покраснела и выгнала его из комнаты.
* * *
Стоя у зеркала, Савенек невольно восхищался тому, как низко сидели штаны на его бедрах, и как мягкая туника облегала его плечи и грудь. Он выглядел отлично.
В дверь комнаты Ари тихо постучали.
— Войдите! — крикнул он.
Дверь приоткрылась на пару дюймов.
— Ты оделся? — спросила Ари.
— Полностью, — он повернулся к ней.
Она просунула голову в его комнату.
— У меня проблема.
Он приподнял брови.
— Можешь помочь? — спросила она.
— С чем?
— С платьем, которое мне принесли для вечера. У меня нет слуги, который помог бы.
Он сглотнул.
— Тебе нужна помощь с одеванием?
Она возмущенно вздохнула.
— Нет. Платье на мне. Мне нужно, чтобы ты завязал его на спине. Я не могу достать.
Он почесал голову.
— Завязать? Как шнурки на ботинках?
— Да, — она прошла в его комнату, и он затаил дыхание. Поразительное синее платье ниспадало с плеч Ари, обвивало ее бедра и доставало до пола. Казалось, на ней была вода. Она подошла к нему и повернулась спиной. — Застегни, а потом завяжи. Пожалуйста.
Вся ее спина была открыта. Дрожащими руками Савенек потянулся к ней. Три застежки соединили ткань. Он смог застегнуть их, почти не задевая ее кожу. Четыре тонкие ленты были по бокам. Он начал с двух верхних, завязал их вместе. Когда он закончил со всеми, он отошел.
— Как выглядит? — спросила Ари поверх плеча.
— Эм, ткань ровно соединяется, а потом разделяется вот так, — оставляя четыре кусочка ее спины голыми. Небольших. Но все же это было ужасно сексуально.
Она повернулась к нему лицом.
— Нам все еще нужно потренироваться с танцем.
— Я хорошо знаю разные империонские танцы. Даже если они решат сыграть что-то из нашего королевства, я смогу продержаться, — Натенек заставлял его танцевать с женщинами. С разными женщинами разных уровней общества.
Страж постучал и вошел в комнату.
— Требуют ваше присутствие, — сказал он, придерживая дверь.
Пора играть роль. Савенек протянул руку, и Ари сжала его руку. Они вышли из комнаты в коридор, где их ждала дюжина солдат. Солдаты повели их по замку. Савенек впервые оказался вне комнаты. Свет озарял каменные стены, на каждом углу были растения в горшках, всюду — открытые окна. Казалось, они шли по прямоугольному пути. Он отмечал их повороты, коридоры и стражей. В голове появлялась карта замка.
Солдаты остановились у двух больших деревянных дверей с деревом, вырезанным на них. Солдаты разошлись по коридору, и Савенек с Ари остались одни перед дверями. Он похлопал по ее пальцам, она сжала его руку. Двери открылись, и стало видно огромный зал с десятками людей. Свечи висели на люстрах, в воздухе приятно пахло, и все повернулись к ним. Савенек стал делать шаг, но Ари едва заметно тряхнула головой.
— Послы из Империона, Вен и Арьям, — закричал мужчина.
Ари шагнула вперед, высоко подняв голову. Савенек шел с ней, старался выглядеть достойно, пока они направлялись к середине комнаты. Шесть высоких фигур стояли на другом конце. Король и королева были посреди группы в до смешного больших коронах, почти размером с их головы. Король Теон был пожилым мужчиной, за пятьдесят, с короткой бородой. Королева Элессени была того же возраста. У нее были длинные каштановые волосы, свободно ниспадающие на спину. Ее розовое платье украшал мелкий жемчуг. За королевой, слева от нее, были две принцессы. Принцесса Кондитто семнадцати лет была со светло-каштановыми волосами, которые сочетались с ее глазами. Ее изумрудное платье отлично подходило к смуглой коже. Принцессу Лареиссу он видел раньше, хоть она не подала виду, что видела его. Она была в желтом платье, оттеняющем ее волосы. Справа от короля стояли принцы. Принц Паттеон, наследник, был копией отца, ему было двадцать. Принц Зар был того же возраста, что и Савенек, и пошел в маму.