Шрифт:
— Пить меньше надо. — назидательно произнесла Капна, поднимаясь из подвала и направляясь к столу.
— Колдовство. — буркнул варвар, никогда не признававший магию в любых её проявлениях.
— Что поделать. — пожала плечами Капна, плавно ускользая от прямого ответа. — Гавер в своей бесконечной глупости и жадности до выпивки не оставил мне выбора.
К этому времени в зале объявился последний из пяти друзей, которого подвыпивший генерал нарёк не иначе как демоном из самой преисподней. Катами Рей слегка позёвывал, ради приличия прикрывая рот ладонью, казалось, и он не шибко сладко спал в эту ночь.
— А что это с Гузём? — осведомился он, застав генерала, сжавшимся в комок у весело потрескивающего камина; к его приходу иней уже успел оттаять.
— В чудильник замели [3] .
– грубо пошутила Капна.
— А-а понимаю. — многозначительно кивнул колдун, непроизвольно поёжившись при взгляде на бедолагу Гавра, которого крупная дрожь по всему телу, казалось, вовсе не собиралась отпускать.
— Отправить бы тебя на песчаный карьер за такие дела, суток на пятнадцать. — ерничал Акула, с презрением глядя на алкоголика.
3
В чудильник замели — попал в вытрезвитель.
— Нет уж, лучше пусть на губе посидит [4] и вдоволь на плацу помарширует. — вслед за Акулой, подал идею Катамаи Рей.
— По-пошели к ч-чёрту! — стуча зубами, выругался Гавер. — Оба!
— Успеют ещё. — пообещала Капна.
Когда друзья уселись за стол (за исключением генерала Гавра, который тщетно пытался согреться, съёжившись у камина) в ожидании скромного завтрака, предполагавшего вино и мясо, Конан задал мучавший его вопрос:
4
Губа — гауптвахта.
— Как ты это сделала?
— Ничего особенного. — Капна сделала очередную попытку уйти от ответа.
— Мгновенное замораживание. — пояснил Катамаи Рей скучающим голосом, он забывал о том, что приведенное им выше определение, могло быть понятно далеко не всем из собравшихся за столом.
Наткнувшись на недоуменный взгляд варвара, Капне всё же пришлось объясниться, да и утаивать, если разобраться, было нечего:
— Представь себе самую холодную зиму в Киммерии, лютый мороз, который превращает дыхание в лёд и заставляет стыть в жилах кровь.
Конан поёжился, пытаясь вспомнить.
— Если, к примеру, считать силу мороза в чёрточках, — продолжила Капна и для наглядности сделала ножом несколько засечек на краю стола, — то самый крепкий мороз будет четыре десятка черточек, а мой шарик может быстро остудить воду до двух сотен таких чёрточек, но вода при этом не обратиться в лёд.
— Какое-то время. — вставил Катамаи Рей.
— Двадцать секунд. — уточнил Акула, но вовремя спохватившись, добавил:
— То есть два десятка ударов сердца, я хотел сказать.
— Не веришь — сходи, да посмотри. Вода уже замёрзла, а бочку скорее всего разорвало льдом. — предложил Катамаи Рей.
Проверять Конан не пошел, поскольку его интересовала причина, а не следствие.
— Почему же тогда Гавер не замёрз? — Конан был варваром, но далеко не глупцом или доверчивым ротозеем, каких легко можно ввести в заблуждение. — В такой холод верная смерть не только человеку, но и всякой живой твари.
— Воля Провидения. — пожала плечами Капна, ибо добавить к сказанному было нечего.
— Если что и происходит, то обязательно по воле богов, так? — недоумевал Конан, теряя терпение. — Нет! Это не для меня. Я не привык полагаться на волю богов и свою судьбу предпочитаю вершить собственными руками. И мечом.
— Не совсем так. — не согласился с ним Акула. — Отпечаток воли Провидения наложен на каждого из нас. Мы знаем наверняка то, что другие могут только предполагать. Мы — такие как ты, избранники вышних сил, только на твоей судьбе, в отличие от нас, лежит печать совсем других богов. Вот и всё.
— Вздор! — выругался варвар. — Мой бог Кром! Я знаю, что молиться ему бесполезно, а просить о помощи или благосклонности — тем более. В момент появления младенца на свет, Кром наделяет силой, выносливостью и волей к жизни, а дальше судьба человека его не интересует.
— Суровый северный бог. — примирительно произнесла Капна, уводя разговор в сторону. — Ты ожидал чего-то другого?
— Нет. — буркнул Конан.
— Так в чём же дело!? — улыбнулась Капна.
— Странная у вас магия. — проворчал Конан. — То, что я видел, под силу далеко не каждому колдуну. В чем её отличие?