Вход/Регистрация
Первый и последний чародей
вернуться

Хенди Барб

Шрифт:

"А я нет… — Начала было Магьер, но тут же сообразила, что ее зубы пришли в норму. "Я вас не понимаю."

— Нуман? — спросила девушка.

Магьер не была Нуманкой, но сначала попробовала этот язык, поскольку он был ближе всего к этой культуре.

— Да, — солгала она. "Вы… говорить на нем?"

Девушка слегка раздвинула указательный и большой пальцы, а затем кивнула, указывая на свое ухо. Наконец она указала на свой рот и покачала головой.

"Ты понимаешь, — отважилась Магьер, указывая на свое ухо, — лучше, чем говоришь на нем? — И она указала на свой собственный рот.

— Нет, мэм! Ай-ай-ай, — воскликнула девушка, кивнув и широко улыбнувшись.

Магьер стало немного нехорошо. Это было слишком похоже на разговор с брошенным ребенком, но эта девочка не жила. Существовал только один способ, которым любая нежить могла выжить в одиночку, не питаясь. Магьер взглянула на шар. Это поддерживало ее.

— Газель!

Глаза Магьер сместились назад.

— Газель, — тихо повторила она, указывая на свою грудь.

— Так тебя зовут… Газель?

Девушка снова кивнула. Магьер наполовину повернулась и направила острие фальшиона на картину.

— А ты? — Спросила Магьер. "Это твои?"

Брови Газель сморщились, и она явно ничего не поняла. Когда она шагнула вперед, Магьер попятилась от стола. Девушка поколебалась, а затем продолжила путь к задней стене. Она медленно водила рукой вверх и вниз по одной картине за другой, а затем указала на себя. У последней картины в дальнем углу она наклонилась, чтобы поднять маленький глиняный кувшин, который Магьер не заметила раньше.

Газель перевернула банку вверх дном и покачала головой.

Магьер все поняла. У ребенка когда-то была краска. Когда она закончилась, и не было никакой возможности продолжить рисовать.

Чего Магьер не понимала, так это того, как девушка оказалась здесь.

Осторожно подойдя к изображению двух бледных фигур, она указала на них и спросила:

— Кто?

Газель подошла ближе к стене, словно желая угодить. Она указала на мужчину, и ее улыбка исчезла, когда она прошептала:

— Мас'уд. — Она вздрогнула. Затем она указала на женщину, и ее голос наполнился печалью. — Басии'ма.

Она с надеждой посмотрела на Магьер и, не моргая, снова произнесла имя.

Потребовалось еще мгновение, прежде чем это дошло до меня.

Магьер поняла, что девушка приняла ее за женщину с картины. Это только подтвердило ее подозрение, что две изображенные фигуры, скорее всего, были древними хранителями сферы. Где же они теперь?

— Что случилось? — спросила она, указывая на картину. — Где?

Газель, слегка нахмурившись, переводил взгляд с Магьер на картину.

Магьер указала на шар.

— Как это… сюда попало? — И она взмахнула левой рукой с кристаллом по всей комнате.

Слегка нахмурившись взгляд Газель исчез. Она указала сначала на Мас'уда, но вместо того, чтобы указать на Басиим'а, она указала на Магьер. Девушка указала на шар и принялась таскать что-то тяжелое по комнате.

Она остановилась у картины с изображением пустыни и махнула рукой. Сначала она похлопала по картине с небольшой группой коленопреклоненных фигур. Затем она указала на изображение жилища из песчаника. На мгновение она отступила в сторону, изображая, как колотит молотками и поднимает предметы в форме больших квадратов.

Газель снова приложила палец к изображению Мас'уда, снова указала на Магьер, а потом на лодку. Она сделала паузу, но вскоре продолжила, водя пальцем по картине озера, двигая его к центру воды. Она вернулась к разыгрыванию роли, неся что-то тяжелое, и швырнула его к воде на картине.

И снова Магьер все поняла. Двое древних перенесли шар через пустыню, построили это большое жилище рабами, а затем вынесли шар, чтобы утопить его в озере.

Какое более надежное место, чтобы спрятать его? Все это соответствовало тому, что Винн нашла в стихотворении свитка.

Тот, что посередине, принимает ветер, как последний вздох.,

Опустился дуться на мелководье, которое еще может утонуть.

Но откуда взялась эта лодка? Более того, как шар оказался в этой комнате?

Это было одно из немногих Суманских слов, которые Магьер подхватила во время своих странствий. Это означало "время", и она предположила, что девушка говорит ей, что время прошло.

Газель указала на озеро, повернула ладонь ладонью вниз и опустила ее до половины пола.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: