Вход/Регистрация
Отрывки и разные мысли
вернуться

Чаадаев Пётр Яковлевич

Шрифт:

98. Вы все, не испытывающие доверия к христианству, — вы считаете себя очень сильными. Так знайте же, что даже этой силы, которой вы так кичитесь, ввиду того освещения, в котором вам представлено христианство, гораздо больше заложено в том, чтобы быть христианином, нежели в том, чтобы им не быть. Вас страшат предрассудок и суеверие; и что же, именно в неверии, а не в веровании и заключаются предрассудок и суеверие. Скажите, как вы сделались таким, какой вы есть? Не так ли, как народ становится христианином? Разве вы не так, как народ, повторяете катехизис, не понимая его? То, что вы излагаете с такой уверенностью, — не воображаете ли вы, что сами это придумали? Бедные люди! Оглянитесь: не приходской ли священник вас этому научил?

99. Когда философ произносит слово человек, всегда ли он хорошо знает, что он хочет сказать? Не думаю.

100. Человек родится так же, как и другие животные; он отличается от них только организацией, свойственной ему одному и благодаря которой он составляет особый вид в животном царстве. Это, конечно, еще не человек разумный, т. е. человек образованный, — особое существо, которому нет места в природе. Когда пишут трактаты о человеческом разумении [68] , стараются объяснить себе, как человек-животное становится существом разумным. Здесь заблуждение и неясность. Человек-животное становится человеком разумным это так, но не по необходимости, а случайно.

68

Наиболее известные трактаты "о человеческом разумении" написаны: Джоном Локком (Опыт о человеческом разумении. Лондон, 1690); Готфридом Лейбницем (Новые опыты о человеческом разумении. Написаны в 1703–1704 гг., изданы в 1765 г.); Джорджем Беркли (Трактат о принципах человеческого знания. Дублин. 1710); Давидом Юмом (Исследование человеческого разумения. Лондон, 1758).

Из перечисленных трактатов только "Опыт" Д.Локка имеется в библиотеке Чаадаева(Каталог.№ 435), но без следов чтения. Однако по сообщению Я.И.Сабурова, записанному П.В.Анненковым, 26-летний Чаадаев "уже знал Локка" (Модзалевский Б.Л.Пушкин. Л., 1929. С. 337; см. также: Смирнова А.О. Записки. СПб., 1895. Ч. 1.С. 151)и поэтому не исключено, что именно его философию имеет здесь в виду Чаадаев: отрицание английским философом "врожденных принципов" в сознании ("душе") человека позволяет Чаадаеву выдвинуть гипотезу о "человеке-животном".

Дальнейшие рассуждения Чаадаева (см. отрывок № 101) показывают, что его отношение к учению Локка было двойственным: с одной стороны, он не допускает возможности самостоятельного (без божественного вмешательства) перехода человека из состояния tabula rasaв состояние "человека разумного". С другой-он допускает в этом отрывке некоторую научную продуктивность гипотезы о человеке-животном.

101. Гипотеза о человеке-животном — говорю: гипотеза, ибо такого человека никто никогда не видел, ибо он, родившись среди себе подобных, ни минуты не может оставаться таким, каким явился на свет, — гипотеза эта, повторяю, очень полезна для научной патологии и для философической гигиены. Но что делать с ней философии в настоящем смысле слова? Когда философия этим занимается, то из философии человека она превращается в философию животного и становится уже тем отделом естественной истории, который изучает нравы животных, главой о человеке в зоологии [69] .

69

Чаадаев имеет в виду "Естественную историю" Бюффона, один из томов которой был посвящен человеку, рассматриваемому как природное существо (Каталог. № 159. Т. 5). См. также примеч. 37.

102 [70] . Народ русский, народ певучий, а не говорящий. В одной громогласной русской песне заключается более русской жизни, нежели как в целой кипе русских летописей [71] .

103 [72] . Предложите *** [73] основать премию за то, чтобы найти идею, родившуюся в России [74] .

104. Пусть мне скажут, что создала золотая середина [75] или чему она помогла расцвести. В этом весь вопрос.

70

Этот и два следующих отрывка не входят в собрание отрывков А.Н.Пыпина. Отрывок № 102 является седьмым из девяти, хранящихся в ИРЛИ (ф. 250,оп. 3,ед. хр. 549). Первые шесть из них-те самые, что были опубликованы в 1832 г. в № 11 "Телескопа" (т. е. отрывки 82, 83, 88–91); восьмой и девятый отрывки этой коллекции соответствуют отрывкам № 228, 229 настоящей публикации. Основанием для отнесения отрывка № 102 к отрывкам 30‑х годов является то обстоятельство, что он, по-видимому, написан под влиянием книги Ф.П.Львова "О пении в России" (СПб., 1834:Каталог.№ 42). Надпись Чаадаева на этой книге см.: "Заметки на книгах". № 60.

71

Свое мнение о "русских летописях" Чаадаев впоследствии изменил в лучшую сторону; об этом свидетельствует и то внимание, с которым он читал "Историю русской словесности" С.П.Шевырева (Каталог. № 78), и наличие цитат из "Повести временных лет" в его работах 40‑х годов — "Письме из Ардатова в Париж", "Ответе на статью А.С.Хомякова…".

72

ОРМ.№ 103, 104, отсутствующие в публикации Тогавы, вписаны рукой М.И.Жихарева в конце отрывка ФП II, которого нет в собрании ФП в пакете III Отделения Собственной е.и.в. канцелярии (см. ЛН.С. 19). Само расположение этих отрывков в тексте ФП II дает некоторые основания датировать их 30‑и годами.

73

Снимая копию с этого отрывка, М.И.Жихарев по своему обыкновению заменил собственное имя тремя звездочками. Имя это восстановить не удалось.

74

Ср. со словами Чаадаева в ФП I: "…ни одна полезная мысль не дала ростка на бесплодной почве нашей родины, ни одна великая истина не была выдвинута из нашей среды…" (С. 330).

75

О датировке отрывка см. примеч. 72. Выражение "золотая середина" (justemilieu) встречается также в письме Чаадаева 1835 г. к А.И.Тургеневу(Письма.№ 72). В письме это выражение употреблено применительно к Франции (см. отрывок № 132, а также примеч. 32 к "Заметкам на книгах"). Во всех этих случаях под "золотой серединой" Чаадаев подразумевает, по-видимому, финансовую аристократию (т. е. верхушку торгово-промышленной и банковской буржуазии), пришедшую к власти во Франции в результате Июльской революции 1830 г.

105. Вы хотите создать славянский мир: почему бы татарам не попытаться в свою очередь создать мир татарский? Сравните прошлые судьбы двух этих рас и вы убедитесь, что у татар больше шансов на успех, чем у вас. Они себя зарекомендовали как завоеватели, как основатели. Магометанство изжило себя, это правда, и пока они будут магометанами, они не смогут с блеском снова появиться на мировой арене, но пусть они в один прекрасный день обратятся в христианство — и вы увидите! Странное будущее, ожидающее вселенную, полумир славянский и полумир татарский. Пан-славизм и пан-татаризм; вот отныне две руководящие идеи человечества. Надо признать, что эта система удивительно упрощает движение вперед человеческого общества [76] .

76

"Адресатом" этого отрывка являются как славянофилы, так и представители "официальной народности".

106. Говорят про Россию, что она не принадлежит ни к Европе, ни к Азии, что это особый мир [77] . Пусть будет так. Но надо еще доказать, что человечество, помимо двух сторон, определяемых словами — запад и восток, имеет еще и третью сторону.

107. Я предпочитаю бичевать свою родину, предпочитаю огорчать ее, предпочитаю унижать ее, только бы ее не обманывать.

108. Русский либерал — бессмысленная мошка, толкущаяся в солнечном луче; солнце это — солнце запада [78] .

77

Эта мысль впервые была высказана самим Чаадаевым вФП I(С. 323). Но вывод о том, что Россия образует особую "цивилизацию", превосходящую в качественном отношении цивилизацию западную, — этот вывод принадлежит формировавшемуся в те годы славянофильству, и против него направлена критика Чаадаева. Много позже, в 1854 г. в "Выписке из письма неизвестного к неизвестной" Чаадаев напишет, что ему и всему поколению декабристов "и на мысль не приходило, чтобы Россия <…>сама по себе составляла какой-то особый мир" (С. 570). См. также примеч. 2, 7–9 к указ. статье.

78

Отрывок несомненно представляет собой салонную "остроту", одну из тех, на какие Чаадаев был великий мастер. Известно, насколько ценил устное слово Чаадаева А.И.Герцен (в его "Дневнике", "Былом и думах", в письмах содержится много других острот Чаадаева).

109. За каждым предметом в природе имеется нечто, что вкладывается в него нашим умом или нашим воображением; это и есть невидимое, что художник должен воплотить в своем произведении [79] , ибо это именно нас трогает, нас волнует, а вовсе не сам предмет, нами созерцаемый.

110. Горе народу, которого рабство не смогло унизить, — он создан быть рабом.

111. Граф де Местр говорил: "Преувеличение есть правда честных людей" [80] , т. е. людей с убеждениями, потому что честный человек не может не иметь их.

79

О воображении как творческой способности человека ср. отрывок № 78; о художественном творчестве-№ 176.

80

Источник цитаты не установлен. В библиотеке Чаадаева имеется книга де Местра "О папе" (Каталог. № 443); см.: ("Заметки на книгах". № 162).

112. Недоброжелательство смертельно для красноречия, если только оно не вызывает негодования или презрения.

113. Есть лица, на которых написано "нет"; человек с убеждениями инстинктивно от них отворачивается.

114. Есть натуры, лишенные способности утверждать что-либо, которые боятся произнести роковое "да", как молодая девушка, брошенная неумолимою волей родителей в объятия ненавистного человека.

115. Слово звучит лишь в отзывчивой среде.

116. Слово — цветок, который распускается лишь в сочувственной атмосфере.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: