Вход/Регистрация
Страж мира мертвых
вернуться

Соколова София

Шрифт:

– Хм… Что ещё?

– Ты не могла бы присоединиться ко мне во время трапезы? Я велел накрыть стол на террасе. И кстати повар, умеет готовить национальные блюда твоего народа. Пойдем, попробуем? А потом нас ждет прогулка на яхте.

– Пойдемте.

Уютная роскошная открытая терраса располагалась на крыше особняка, мы поднялись на лифте. Рядом бассейн, камин, барбекю, бар и участок для игры в пинг-понг. Мягкие кресла, расписные подушки и все это выполнено в светлом тоне. Тень от солнца создают пальмы и кустарники.

– Сегодня у нас на обед: шорпа, хычыны картофельно-сырной начинкой, хычыны с мясом жареные в масле, баранина варенная в казане, сохта, манты, тузлук (соус), картофель отварная. Ну, конечно же салат из овощей.

– Нам названия этих блюд ничего не говорит. Давайте пробовать, – сказал мистер Уильям.

Официант подносил блюда, и все были в замешательстве, не зная с чего начинать. Мистер Уильям попросил официанта все блюда разложить на столе, и каждый будет брать то, что хочет.

За обедом мистер Уильям, взял на себя инициативу и завел разговор. Его поддержали все гости за столом. В течение нескольких часов разговор был единственным нашим развлечением.

– Мы очень хорошо сидим, но хочу сообщить, что мы выходим в плавание. Кто желает отдохнуть вместе с нами собирайте чемоданы. Можете взять с собой членов семьи. Пусть тоже отдохнуть.

Алекс, узнав про планы, мистера Уильяма о прогулке на яхте стал, не умолкая рассказывать про то, что нас ожидает.

– Что может быть лучше, чем отдых на воде? Чувство безграничной свободы, восторг и нас ждут во время морской прогулки вдоль побережья, очерченного горами Сан-Габриэль, Санта-Анна и Санта-Моника, и дивного архипелага, состоящего из причудливо разбросанных недалеко от Лос-Анджелеса островов. Путешествие на яхте – это всегда праздник, дарующий массу положительных эмоций. Нас ждет выход в открытый океан, заход в бухты и гавани для купания, рыбалка. В тихоокеанских водах можно поймать камбалу, красного окуня, рыбу-камень, креветочную рыбу, сибас, марлина и др. Нас ожидает прогулка вдоль набережной курортного городка Санта-Моники.

– Так … Стоп! – сказал мистер Уильям. Мы все поняли, что ты тоже хочешь с нами на прогулку. Я пожелал, что бы Алекс всюду сопровождал тебя, – обращаясь ко мне сказал. Он хороший малый, ему можно доверять, если конечно ты не против.

– Без меня ну никак нельзя.

Все рассмеялись. Мистер Уильям одобрительно похлопал по плечу Алекса.

– На набережной нас будет ждать шикарная яхта с прекрасными холодными закусками и напитками, – обращаясь ко мне, сказал Алекс.

– Не только с холодными, но и горячими. Мы отправляемся на несколько дней, – ответил мистер Уильям. Все собираемся на вертолётной площадке через час. Форма одежды свободная.

Когда я поднялась в свою комнату, там я застала Кэт, которая складывала вещи в чемодан.

– Мадам, круизная коллекция – обязательно порадует вас. В коллекции всё, что вам пригодится на прогулке. Мистер Уильям заказал.

– Откуда это? Вы уверены, что подгадали размером.

– Ой, мадам конечно. Сейчас вы в этом убедитесь.

Кэт достала со шкафа и протянула мне джемпер из тонкой пряжи в контрастную полоску сине – белый, стильные бриджи капри красного цвета.

– Мадам, я думаю вам нужно взять в качестве головного убора бейсболку. И надеть в качестве обуви вот эти топсайдеры.

И вот уже меньше через час все готовые стояли у вертолета. Я, мистер Уильям, Алекс, Лески с женой Энтони, лама Еше Пунку и ещё несколько человек, которых не знала.

– Охрана и обслуживающий персонал вылетели чуть раньше и уже ожидают нас в Санта-Монике, – сказал Алекс.

Мы подошли к вертолету сели в него и вертолёт взлетел. Постепенно набирая высоту вертолет полетел над Бель-Эйром. Салон вертолёта отделан по самому изысканному и высокому уровню и вмещает восемь человек. Комфортабельные кресла с отделкой под заказ, система кондиционирования, аудио и видео-техника, спутниковая связь.

– Этот вертолёт для бизнесмена более высокого уровня от американского авиапроизводителя Bell Helicopter Textron Company. Теперь ты владелица этого вертолета как и всего остального, – сказал мистер Уильям.

Все молча посмотрели на меня, но я не сказала ни слова. Тишину прервал Алекс.

– Пролетаем над Лос-Анджелесом, мадам Фати, посмотрите дома как на ладони и огромное чистое небо.

Вид из окна вертолёта завораживало и позволяло отвлечься от последних событий происходящих в моей жизни. Под нами промелькнула уютная и очень нарядная Санта-Моника. Вертолёт приземлился на вертолётной площадке яхты. Мы с Алексом сошли на берег и немного прогулялись по берегу Санта-Моника.

– Санта-Моника находится на побережье. В самом начале Колорадо-авеню находится знаменитый пирс Санта-Моники, и ещё одна достопримечательность – дорога 66.

Санта-Моника – это мекка любителей скейтбординга и сёрфинга, – сказал Алекс. Визитной карточкой Санта-Моники является Pacific Park. Этот парк аттракционов построен на пирсе, выходящем в Тихий океан. Здесь можно покататься на американских горках или колесе обозрения, купить сладкой ваты или сходить в зал игровых автоматов.

В Санта-Монике царит совершенно другая атмосфера: свежий морской воздух, пальмы, белоснежный песок. Вдоль берегов Санта-Моники расположено большое количество кафе и ресторанов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: