Вход/Регистрация
Когда время против нас
вернуться

Чапмен Роджер

Шрифт:

Наша работа не была причудой. В настоящее время рыбаки ведут траление на глубинах почти в милю * и извлекают оттуда странного вида создания, которые, будучи превращены в пасту, становятся весьма ценным продуктом питания. Иногда, к сожалению, рыболовные тралы, цепляясь своими распорными досками за подводные кабели, повреждают их. Если такое случится с кабелем "Кантат-2", это принесет много неприятностей персоналу как Английской почтовой компании, так и Канадской корпорации межконтинентальной связи.

* Миля - путевая мера для измерения расстояний.

В Великобритании 1 миля 1,852 км.

Для прокладки кабеля, стоящего 30 миллионов фунтов стерлингов, в течение трех лет тщательно изучалась и размечалась трасса. Сама укладка с помощью трех кораблей потребовала шести месяцев. Среди этих кораблей был и ледокольный кабелеукладчик "Джон Кейбот", который позже сыграл очень важную роль в описываемых событиях.

Работа экипажа двухместного подводного аппарата "Пайсис-3" заключалась в том, чтобы закопать этот важный кабель не меньше чем на один фут* в ил на дне океана во всех местах, где могут работать траулеры.

В течение этой продолжительной работы нам по контракту предстояло постоянно двигаться на запад вдоль континентального шельфа со скоростью менее 6 футов в час над дном, постепенно опускающимся до глубины 2700 футов, которая была нашей максимальной рабочей глубиной. На другом конце кабеля"Кантат-2", уходящего с материка на восток, аналогичную работу выполнял экипаж "Пайсиса-5" - аппарата того же класса, что и наш, но с рабочей глубиной 5400 футов.

Одна группа пилотов** и водолазов, возглавляемых Бобом Ханлеем, уже отработала три недели на "Вояджере" и "Пайсисе-3". Все это время стояла хорошая погода, и они смогли испытать новые устройства, позволяющие более эффективно заглублять кабель в грунт. Пилоты и водолазы, проработав день и ночь 20 суток, были рады вернуться в Корк для отдыха.

* Фут-современная мера длины в английской системе мер.

В Великобритании 1 фут0,3048 м.

** Членов экипажа, управляющих подводными аппаратами, за рубежом

называют пилотами: от слова pilot управляющий чем-то.

А наша группа пилотов и водолазов вылетала в Корк для замены. Мы должны были попасть на "Вояджер" и продолжить работы на дне. Руководителем нашей группы из восьми человек был Рольф Хендерсон, начавший работу в фирме пилотом еще на подводном аппарате "Аквариус" и теперь ставший опытным руководителем, Дэвид Майо, член нашей группы, в прошлом, как и я, лейтенант Королевского военно-морского флота и так же, как и я, негодный из-за плохого зрения к действительной службе.

Мы оба стали пилотами подводных аппаратов после того, как расстались с военным флотом.

Весьма колоритной фигурой был третий пилот-Роджер Маллинсон, инженер по профессии, живущий в мире собственного увлечения: он конструировал и строил миниатюрные паровые машины.

... Усталость появилась в первый же вечер. Аппарат требовал продолжительного ремонта и профилактики, но мы все-таки пошли все вместе что-нибудь выпить. В эту первую ночь "Вояджер" был в порту. Наши мысли были заняты предстоящей работой, а пилоты и водолазы, на смену которым мы прибыли, думали в основном об отдыхе. После тяжелой работы им хотелось немного отвлечься, и мы все вместе забились в угол ирландского бара, стараясь не петь, как это обычно мы делаем в английских барах.

Мы выпили довольно много пива, но зато многое узнали и о предстоящей работе. "Пайсис-3" уже дошел до глубины 1275 футов, и там, где он закончил работу, был оставлен гидроакустический маяк, так называемый пингер. Этот маяк должен был показать нам место, с которого следует продолжить заглубление кабеля.

Дно было песчаным, что значительно облегчало работу. Питание на борту "Вояджера" отменное, а сотрудники почтовой компании, работающие вместе с нами, - жизнерадостны и дружелюбны. Таким образом, условия работы складывались такие, о которых можно было только мечтать. Большинству из нас предстояло погружаться и работать на "Пайсисе-3" глубже, чем когда - либо раньше, но выпитое пиво прибавило нам оптимизма, и мы выглядели так, словно были готовы на все. Правда, на следующий день я уже чувствовал себя не столь уверенно.

У аппарата барахлило электрооборудование, и когда наутро мы собрались искать причины низкого сопротивления изоляции в его гребных двигателях, нас всех мучила тупая головная боль - пиво оказалось довольно крепким. Ближе к полудню мы все - таки решили снять двигатели, разобрать их и тщательно все осмотреть.

Корабль отошел от пирса, спустился вниз по реке и оставив позади живописные берега, залитые солнечным светом, вышел в море, направляясь к той точке в океане, где на глубине 1275 футов на грунте лежала еще не зарытая секция телефонного кабеля, протянувшегося от одного континента к другому. Мы продолжали возиться с двигателем до вечера.

Нам, конечно, повезло, что перед началом погружений у нас было время подготовиться, по крайней мере весь следующий день, пока "Вояджер" шел к месту работы. В конце концов"Пайсис-3" стал похож на действующий подводный аппарат.

Штормило, и ребята устали. Роджера Маллинсона, нашего наиболее опытного инженера из обслуживающего персонала, укачало, он на время выбыл из строя, и ремонт затянулся дольше обычного. Рольф, как руководитель погружения, из-за плохой погоды и усталости экипажа решил отложить погружение до утра. В этот вечер после ужина мы посмотрели фильм. Пришлось, правда, привязать проектор, так как качало довольно ощутимо. После кино выпили немного пива и пошли спать, надеясь, что утро вечера мудренее и погода к утру улучшится.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: