Шрифт:
— Тоже на продажу? — осведомился охранник, изымая оружие и хмуро разглядывая его, пока остальные подбирали свои бластеры.
— Когда на продажу, когда в дело, — заметил молодой человек. — Вы не представляете, как часто покупатели норовят улизнуть без оплаты.
— Да уж. Пойдем.
В ангаре было три люка, которые открывались в основные помещения корабля. Охранники провели его через ближайший, который был посередине. Пройдя немного по коридору с изъеденными ржавчиной стенами и свернув за угол, они оказались перед дверью с полинялой табличкой, на которой значилось: «Шкипер».
Оттерев гостя плечом, охранник нажал кнопку. Люк отъехал в строну, и Илая жестом пригласили внутрь.
Он медленно втянул воздух. «Самоуверенность, — пришлось напоминать самому себе. — Наглая самоуверенность». Небрежно кивнув охраннику, он подошел к двери.
И остолбенел. За старым столом, приветливо улыбаясь, сидел...
— Сигни?!
— Значит, вы меня помните, — сказал тот, и улыбка стала шире. — Очень рад снова вас видеть, командор Вэнто. И пожалуйста, зовите меня Ночным Лебедем.
Долгую секунду Илай не мог совладать с дыханием. После самой первой встречи на «Дромедаре» Ночной Лебедь всегда скрывался в тенях и кулуарах. Всегда. Его-то уж точно Илай не ожидал увидеть в роли кукловода в операции на острове Скрим.
Неужели он затеял что-то новенькое? Или они с Трауном никогда до конца не понимали его задумок?
Из ступора его вывел тычок в спину. Илай шагнул внутрь, с усилием передвигая непослушные ноги.
— Присаживайтесь, — предложил Ночной Лебедь, указывая на стул на углу стола. — Что у него было?
— Обычный бластер, — ответил охранник, кладя оружие на стол. — И вот это, — добавил он, устраивая рядом маленький бластер. — Никогда таких не видел.
— Это, можно сказать, антиквариат, — проговорил Сигни, приглядываясь к предмету старины. — Тоже эпохи Войн клонов? — спросил он у офицера.
Илай покачал головой:
— Понятия не имею.
— Ну и ладно. — Ночной Лебедь отвернул оба ствола прочь от себя, так, чтобы они были нацелены на Илая. — Кстати, я рад, что адмирал Траун направил сюда вас. Мне всегда казалось, что вам выпали неудачные карты, но благодаря вашему прилету сюда вы избежите участи, которую уготовили ему повстанцы с острова Скрим. — Он нахмурился, уставившись на офицерскую планку. — Вы же командор, правда? Я видел официальное заявление. Вас же не понизили, а?
— Да, я все еще командор. — Илай почувствовал, как мысленное помутнение рассеивается, уступая место сдержанному ликованию. Ночной Лебедь думал, что это Траун так опозорился на Скриме? — Это все для маскировки.
— A-а. Тоже мне маскировка. Вы что, не ожидали, что вас будут проверять?
— Вообще-то, ожидал, — ответил Илай, лихорадочно перебирая в уме варианты. Ночной Лебедь явно полагал, что командор прибыл сюда один. Значит, лучшая тактика — тянуть время. — Просто не думал, что увижу здесь знакомого, тем более вас. А вы что, связались с этими полоумными?
— Они вовсе не полоумные, — возразил Сигни. — Ваша империя прогнила, командор. Коррупция, нестабильность и саморазрушение — вот что ее ждет. Я просто немного этому способствую.
— На вашем месте я бы поумерил свой пыл. Пока у Империи есть такие командующие, как Траун, вам придется попотеть.
— Да, но у нее нет таких командующих, как Траун, — растянув губы в улыбке, проговорил Ночной Лебедь. — Все, зашла его звезда.
Улыбка улетучилась.
— Понимаете, заварушка на острове Скрим — это крайняя мера. Я пытался уничтожить его политическими методами, пытался убедить Верховное командование, что от него больше головной боли, чем пользы. Но он каждый раз выходил сухим из воды. Единственное, что я мог придумать, чтобы избавиться от него, — убийство.
— Он, несомненно, очень ценил вашу сдержанность, — хмуро выдавил Илай. Разрозненные фрагменты предыдущих затей Сигни начали складываться в общую картину. — Однако звездные разрушители не так-то просто одолеть. На острове всего один турболазер, и стрелять приходится сквозь атмосферу. У него, скорее всего, уже сбился прицел.
Ночной Лебедь пожал плечами:
— Может быть. Но сейчас это уже не важно. Потерю флагмана — а ему конец, даже если сам Траун выживет, — ничем не оправдать. Его друзьям, даже самым высокопоставленным, придется отдать его на заклание.
Молодой человек не сдержал улыбки:
— Кто знает. Я смотрю, вы заинтересовались его карьерой.
— Верно, — с подозрением сдвинув брови, проговорил Сигни. — С тех самых пор, как он сорвал мне кражу газа тибанна. Что смешного?
— Ничего. К слову о тибанне, вам удалось нас провести. Как вы забрали газ, не тронув цилиндры?
— Профессиональный секрет.
— Да ладно, — фыркнул Илай. — Вы же все равно меня убьете.
— Вообще-то, нет. Пока вы не начнете бузить, вас никто не тронет. Я охочусь за Трауном, а не за вами.