Шрифт:
— Отставить панику! Равняйся! — все замерли и со страхом уставились на Императора, а он на нас.
— И как это понимать? Что это вы здесь устроили? — вопрошал Император.
— Вы о чём дяденька? — похлопала я испуганными глазами оленёнка Бемби.
— Дяденька? — поднял бровь Император.
— Кхм-кхм. Прошу прощения мой Император, просто Кира наша гостья из другого мира, — вступился за меня отец Алана.
— Потрудитесь мне объяснить юная леди, почему вы с Аланом рыдали от смеха под лавочкой и как вам удалось всё это? — он обвел разгромленный полигон и чихающих парней рукой.
— Ну что вы грознейший из всех виданных мной Император! Как мы смогли бы сделать такое? Мы всё время находились возле нашего провожатого, а смех вам и вовсе показался.
Я всё ещё пыталась храбриться в то время как руки похолодели от страха, Алан схватил меня за одну из них и задвинул тебе за спину. Мы ещё с минуту так постояли пока не раздался громкий смех Императора, который поддержали отец Алана и начальник Академии.
— Думаю нам стоит спуститься вниз к остальным, — сказал Император и все спустились на полигон. Кадеты и преподаватель поприветствовали высокие чины и замерли в ожидании, впрочем, как и мы с Аланом. То что мы попали в какую-то засаду это мы уже поняли. Только ещё непонятно в какую и что нам за это будет. Слово взял Император:
— На днях у меня с моим советником случился занятный разговор, после которого нами было принято решение ввести на территории данной Академии режим боевой готовности. Вам же сообщили об этом?
— Так точно господин Император! — шагнул вперёд преподаватель. — Нам сообщили что в стенах нашей Академии может произойти диверсия. Поэтому была усилена охрана и патрулирование территории, а также дополнительно установлены различных видов маячки на магическое вмешательство. Также мы провели инструктаж учащихся о правилах поведения и действий.
— Хорошо, но сейчас мы наблюдаем что все ваши меры были не эффективны.
От взгляда Императора в этот момент в дрожь бросало, причём не меня одну. Даже начальник Академии угрюмо поджал губы. А Император тем временем продолжил:
— Мало того, что вы не заметили ни самых диверсантов, ни их действий, так ещё и устроили тут непонятно что! — он обвел полигон глазами, а кадеты опустили головы вниз. — А теперь, чтобы показать насколько хромает ваша подготовка, я покажу вам тех самых диверсантов. Дети, подойдите ко мне, — позвал нас Аланом Император. — Вот, хочу вам представить Алана и Малинку, именно они герои сегодняшнего дня. Двое подростков тринадцати и четырнадцати лет смогли в одиночку без применения магических атак, уделать выпускной курс Академии Боевых Искусств. При этом они думали, что идут просто на экскурсию с отцом! — все пораженно уставились на нас. Мы же сами стояли и офигевали, удивлённо поглядывая на всех сразу. — Когда мой добрый друг и первый советник господин Кейн, поведал о том как их проделки влияют на обучение его старшего сына Майка, который сейчас обучается здесь же на третьем курсе, я сначала не поверил и решил за ним понаблюдать. Знаете что меня удивило, то насколько он острее воспринимает всё вокруг себя, его очень трудно застать врасплох, поэтому он лучший боец на своём курсе. В связи с этим мы решили устроить и вам проверку, дабы посмотреть как вы будете действовать в непредвиденной ситуации. Итогами проверки я разочарован. Но вам повезло что учебный год только начался, поэтому у ваших наставников ещё есть время исправить это упущение.
Закончив со своей речью Император дал нам знак следовать за ним.
— А теперь думаю мои дорогие диверсанты, пора и пообедать.
— Да уж умаялись мы поджидать вас возле Майка, только потом решили понаблюдать непосредственно за вами. Как раз успели к этому чихательному представлению, — хмыкнул отец Алана. — Признаться удивлён, что в этот раз вашей жертвой стал кто-то другой.
Мы как раз подошли к тому корпусу, где находилась столовая, нам навстречу бежал один из преподавателей.
— Прошу простить меня Ваше Императорское Величество, но вам сюда лучше не ходить. Здесь произошли странные вещи. Сначала стулья кадетов оказались намазаны каким-то прозрачным веществом без запаха, а потом некоторые из тех кадетов, что сели на такой стул, стали жутко чесаться. Мы уже вызвали лекарей, но они пока не могут понять в чём причина. Так что прошу вас не ходить туда, это может быть опасно!
Император и отец Алана с интересом уставились на нас, мы покаянно опустили головы. Они снова громко рассмеялись и спросили нас:
— Скажите хоть что это было?
— Чесоточный порошок, но всё это я сам сделал, Малинка не причём! — вскинулся Алан.
— Сынок это похвально, что ты готов защищать свою подругу. Я заметил это ещё там на полигоне, когда ты задвинул её себе за спину и начал тихо рычать. Но смею тебя заверить, что в этот раз мы были готовы к чему-то такому. В связи с этим наказывать вас никто не будет.
Я же слегка удивилась словам мистера Кейна, так как не слышала когда Алан рычал. А то что он всегда старался всю вину взять на себя я знала, и это всегда вызывало у меня кучу смешанных чувств.
— Думаю лекарям стоит дать отбой, а кадеты пусть сами попробуют разобраться со своей чесоткой, — промолвил начальник Академии Боевых Искусств. — Господин Икарский, предупредите лекарей, а кадетам ни слова до завтрашнего обеда. Всё ясно? — спросил он преподавателя что стоял перед нами.
— Так точно! Разрешите идти?
— Разрешаю, — отмахнулся начальник.
— Что ж детки, — начал Император — признаться вы меня приятно удивили. Я наблюдаю за вами ещё после того случая с Главным дознавателем, поэтому я вижу, что у вас большое будущее и хочу, чтобы вашей подготовкой занимались с особым подходом. Всё же я надеюсь на то, что в будущем мы будем с вами тесно сотрудничать.