Шрифт:
– Это вряд ли, девочка! – Грофф усадил ее в седло. – Ты его просто ранила.
– Может его надо добить? – спросил Ричард.
Старик ничего ему не ответил, только нахмурился, как обычно.
– Нам пора, Ричард, – помотала головой Ливия, подталкивая его. Она не хотела, чтобы он делал то, о чем только что сказал. – Нет нужды, он не сможет нас нагнать.
– А как быть с ней? – спросил Ричард, взглянув на Эръяр, продолжающую плакать и скулить.
– Оставим здесь, – Грофф вскочил на коня. – Нам ни к чему неприятности.
– Не оставляйте меня! – закричала она, заливаясь слезами. – Я не хочу! Мне страшно. Там плохой человек! Эръяр не хочет видеть его, он пугает меня! – она кинулась за ними следом, но споткнулась и упала.
Ричард подумал, что она больше неуклюжая, нежели опасная.
– Мы же не можем ее бросить, с нашей стороны это будет жестоко. Она ведь ничего плохого нам не сделала, а редрины убьют ее, если схватят! – уговаривал старика Ричард.
– Мне ее жалко, мы можем взять ее с собой, – подхватила Ливия. – По крайней мере довезем до безопасного места.
– Я тоже так думаю! – кивнула Вейа.
– Ну, хорошо! – решение Гроффу далось с трудом. – Поступайте как знаете, только не пожалейте после!
Ричард подбежал к Эръяр, помог ей подняться и усадил на свою лошадь, а после и сам запрыгнул в седло.
– Спасибо! – тихонько сказала она.
– Меня зовут Ричард, – представился юноша. – Это моя сестра, ее имя – Вейа, а вот Ливия и Грофф. – он указал на старика и эльвина, которые ехали впереди.
– Спасибо тебе, Ричард! Спасибо вам всем.
И они помчались прочь от Чагрина. То тут, то там слышалось протяжное пение рога, и в роще, где они только что были стали маячить огни. Их засекли, может и тот редрин оклемался, теперь враг бросился за ними следом.
К счастью, от преследователей удалось быстро оторваться. Ехали очень долго, постоянно оборачиваясь и прислушиваясь к ночным звукам.
– Не беспокойся, если редрины окажутся близко, то я сразу же почую это и предупрежу вас, – сказала Эръяр Ричарду, когда он в очередной раз вздрогнул, услышав крик ночной птицы.
– Ты хорошо знаешь здешние места?
– Да, как свои пять пальцев на лапе! – усмехнулась Эръяр. – А куда вы хотите попасть?
– Нам нужно отыскать перевал через горы, – ответил Грофф, услышавший их разговор.
– Вам нужна Волчья глотка? – спросила она, задумавшись.
– Да, она самая.
– Вы хотите покинуть Мэриел? – моргнула она. – Эръяр знает дорогу!
– Не люблю я места с такими названиями, – пожаловалась Вейа. – Ничего хорошего ждать от них не стоит…
***
С этого момента они следовали указаниям Эръяр, хоть Гроффу и не нравилось это. Старик не доверял ей, ведь она могла завести их в ловушку. Но иного пути не было, сам он не мог определить, где же они очутились, поскольку все вокруг слишком изменилось с тех пор, как он в последний раз бывал здесь, да еще и под покровом ночи различить что-либо человеческому глазу было непосильно. Но редринка видела все в сумраке еще лучше, чем Ливия.
Она сказала, что двигаться нужно вдоль отрога по прямой. Не было слышно ничего, кроме звуков ночного леса, да размеренного цокота копыт. Они сбавили темп и тихо шли в неизвестность, доверившись советам незнакомки, что свалилась им на голову в самом прямом смысле.
Эръяр, указав в очередной раз дорогу, начала засыпать, и Ричард обнял ее за талию, чтобы она не упала. Он чувствовал себя довольно неловко. Хорошо, что Ливия на него в этот момент не смотрела.
"Я ничего такого не делаю, – подумал юноша, вглядываясь в лицо Эръяр. – Надо же, она похожа на человека, если бы только не эти кошачьи уши". Неожиданно девушка открыла глаза и удивленно уставилась на него.
– Ты чего? – спросила она, и Ричард сразу же убрал свои руки.
– Э… Ты уснула, а я тебя поддерживал…
– Это очень мило, – улыбнулась Эръяр.
А Ричард глянул на Ливию, что шла рядом с Гроффом. Та ему кивнула и он ей подмигнул.
***
Ближе к рассвету они добрались до ущелья, заросшего гигантскими соснами. Деревья здесь были такими огромными, что и трудно вообразить. Когда уставшие от ночной гонки путники вошли в лес, то все вокруг погрузилось в зеленоватый полумрак. Под ногами не было никакой растительности, только одни камни. Идти в гору было очень тяжело, лошади все время оступались и сползали вниз.