Шрифт:
— Именно так. — Нот кивнула. — Я и сама думаю также, ведь еще ни разу я не увидела ни у кого такого цвета волос, как у меня. — Приложив руку к своей макушке, девушка грустно улыбнулась. — Этот странный отвратительный цвет был только у меня. Ни один путешественник ни имел подобного цвета.
— Почему отвратительный? — удивленно спросил Грей. — Очень даже милый. Похож на персик.
— Персик? — переспросила Нот, не понимая, о чем говорит парень.
— Ты об этом? — Эмералд взглянул с улыбкой на Грея. В тот же момент с такой же улыбкой на капитана посмотрел и Джон.
— Да. — Грей усмехнулся.
— О чем вы? — спросил Вильям.
— Однажды в детстве, — начал рассказывать радостно Джон, — пока мы втроем еще жили на одном острове, прибыла команда путешествующих торговцев, которая привезла с собой разные фрукты из далекой страны. Фрукты нужно было хранить в определенных условиях, а потому их сложно было держать. Помню, как эта команда пыталась избавиться от остатков товара, пока они не испортились. Тогда отец Грея и купил нам этот странный фрукт под названием персик.
— Ага, — радостно начал поддакивать Эмералд. — Был очень вкусно!
Нот, слушавшая эту историю с удивлением, улыбнулась. Она впервые слышала подобное сравнение. Местные жители обычно стороной обходили ее и придумывали самые разные легенды по поводу цвета ее волос и привязанности к гаданиям.
— Нот, не переживай из-за волос. — Грей взглянул на девушку с иронией. — В нашей команде уже есть человек с той стороны и это Эмералд.
— Ты только взгляни на него! — Схватив друга за шею, Джон заставил его нагнуться и показать свою макушку. — Кожа темная-темная, а волосы белоснежные. Похоже, что все ребята с той стороны имеют странные волосы. Кого не возьми, все какие-то… — Джон отвел взгляд в сторону, встречаясь с задумчивым взором Грея. В этот же момент он осознал, что Лиса тоже имела странный цвет волос, а потому все его слова относились и к ней.
— Послушай, — заговорил Эмералд, вновь пытаясь вырваться из хватки друга. — У тебя нездоровая тяга к объятиям. Ты точно не нарочно женщин от себя отпугиваешь?
— Ты это еще о чем? — Джон резко выпустил друга и отскочил в сторону. — Странный какой. Фу, фу, фу с такими мыслями. Уйди!
— Так! — прозвучал выкрик Адама. Обернувшись к главному повару в этом каменном лагере, ребята замолчали. — А теперь быстро взяли мясо и начали помогать с готовкой. Еда сама себя не приготовит!
— Есть сэр!
После перекуса и долгих разговоров активный отдых возобновился. Кто-то продолжил прыгать со скалы, кто-то устроил соревнования, а кто-то остался просто нежиться под солнцем. Ребята настолько разошлись, что и не заметили, как из их команды пропал капитан. Хотя, если говорить точнее, один человек все-таки заметил исчезновение Грея, и потому отправился по его следу.
Выйдя из-за утеса, Адам оказался рядом с тем местом, где стоял их корабль. Грей и еще компания каких-то незнакомцев стояли возле него и что-то бурно обсуждали. Когда Адам подошел ближе, незнакомцы уже закончили разговор и плавно направились в сторону города. Грей остался стоять напротив нескольких тяжелых ящиков, содержимое которых не было видно с дальнего расстояния.
Только оказавшись ближе Адам смог понять, что это было. Примерно тогда же он и понял, что здесь происходило.
— Так вот чем ты занимаешься? — Адам взглянул на ящики, крышка одного из которых была открыта. Внутри этого ящика лежало оружие. От пистолетов и пуль до мечей и ножей разных видов. — Пока все веселятся, ты занимаешься такой неблагодарной работой? Мог бы и нас позвать.
Грей усмехнулся. Он знал, что Адам последует за ним, ведь вчера своим поведением он волей не волей, но разогрел интерес этого корабельщика.
— Не хотел развеивать ваше веселье такой неприглядной картиной, — положив руку на крышку сундука, Грей аккуратно закрыл его, — но реальность жестока и все это нам пригодится. — Капитан повернулся лицом к товарищу. — Они уже загрузили пушки, порох и ядра на корабль. Пришлось потратить много, очень много, но это того стоило. Хотя я был бы рад, если бы это нам не понадобилось.
— Знаешь, — Адам сощурился, смотря в голубые, будто невинные глаза Грея, — вплоть до вчерашнего дня я расценивал тебя как возможного врага и потому был предельно осторожен, но сейчас, когда я смотрю на тебя, я понимаю, что ты все делаешь на благо команды. Может у тебя и есть скрытые мотивы, но пока наша общая цель едина, я могу положиться на тебя.
Грей пожал плечами. Не то, чтобы он не знал этого. Просто услышать это лично из чужих уст было намного приятнее, чем терзаться в сомнениях.
— Спасибо за откровенность.
— И перестань постоянно улыбаться, — строго сказал Адам. — Напрягает, знаешь ли. Выражай и другие свои эмоции.
— Например слезы?
Адам усмехнулся. Покачав головой, мужчина упер руки в бока.
— Например переживания. Мы все-таки команда.
— На самом деле, Адам, мы еще ни разу не сталкивались с по-настоящему серьезными проблемами, а потому и переживать мне не из-за чего. Я приму к сведению твои слова, спасибо за совет.