Шрифт:
— Вы слишком рано делаете выводы, — к нам подошел седовласый мужчина.
— Простите? — я вопросительно вскинула бровь.
— Болгары — это, конечно, не жалкие сошки, — он протянул Глебу руку, — но сотрудничество с нами куда выгоднее.
— Простите, — он пожал протянутую ладонь, — но с кем имею честь здороваться?
— Эндрю Валько, — он с интересом на нас посмотрел.
— «Амедиа-Север»? — я также пожала крепкую руку.
— Вы правы, юная леди, — и, перехватив мои пальцы, подошедший блондин поцеловал запястье, — позвольте представиться: Виктор Адерли, глава PR-отдела.
— Взаимно, — Глеб протянул руку.
— Вы так мило беседовали о наших конкурентах, — и злой взгляд уперся в болгар.
— Мы не смогли отказать себе в удовольствии разрушить ваши представления, — он ехидно усмехнулся, — о самом выгодном контракте.
— Мы смеем полагать, — брюнет встал немного впереди, — что ваше предложение послужит предостережением для всех остальных.
— Ужин в нашей компании, — молодой попытался перехватить мою руку, — придаст вашим предположениям уверенности.
— Мы не бросаем слов на ветер, — пожилой укоризненно посмотрел на Виктора.
— Ужин сегодня в отеле Лофт? — глаза мужчины озорно вспыхнули.
— Приносим искренние сожаления, — Глеб поклонился, — но сегодняшний ужин был запланирован еще в день открытия.
— Тогда мы не вправе настаивать, — старший из партнеров нахмурился, — а завтра?
— На завтра у нас только завтрак, — мило ответила я, понимая, что еще немного — и все может накрыться медным тазом.
— Замечательно, — немец торжественно улыбнулся.
— Тогда будем ждать вас завтра в восемь, — и, галантно поцеловав в очередной раз мою обмусоленную со всех сторон конечность, удалились.
— Ты поняла хоть что-то? — тихо спросил напарник.
— Только то, — таким же шепотом отозвалась, — что нами сильно заинтересовались.
— Это уже похоже на сговор, — меня медленно обняли за талию.
— Нет, — возразила, но руку скидывать не стала, — это похоже на стремление первым урвать кусок побольше.
— Они так просто согласились перенести день, что в это вериться с трудом, — Глеб смотрел в спину немцам с нечитаемым выражением.
— Я тебе уже говорила, — кивнула на выход, — договоренности дня открытия являются приоритетными. Для них это сигнал: будут не переговоры, а подписание готовых контрактов, а вмешиваться в такое — не самая лестная черта бизнесмена.
— Как я понял, — брюнет потянул меня в сторону отеля, — половина зала сейчас кусают локти?
— Да, — я кивнула, подтверждая его слова, — все, кто не подошел к нам в день открытия, сейчас могут надеяться только на два оставшихся дня.
— Но у них на глазах, — прикинув продолжи парень, — завтрашний день забрали.
— Угу, — покивала в ответ, — остался последний пятый день выставки.
— Нам надо было остаться? — серые глаза заглянули в мои.
— Сегодня уже нет, — отрицательно покачала головой, — теперь все будут ждать завтрашнего обеда.
— Почему именно обеда? — в прохладном холле отеля Глеб свернул к ресторану.
— Посмотрим, что покажет сегодняшняя встреча, — я последовала за ним, — и утренние переговоры с болгарами.
— Немцев в расчет не берут? — мне галантно подвинули стул.
— Они и так в одном статусе с японкой, — серые глаза внимательно наблюдали за мной, — обыгрывать их никто не будет.
— Тогда предлагаю пообедать сейчас, — махнув рукой, он подозвал официанта, — зная твои привычки, боюсь, что сутки ты будешь голодной.
— Что будете заказывать? — молодой парень не заставил себя долго ждать.
— Крем-суп из брокколи и паста «Чиз-блю», — я аккуратно отдала меню.
— Стейк, два десерта от шефа и большой чайник вишневого чая, — Глеб также передал парнишке папку с меню.
— Заказ будет через двадцать минут, — папки были перехвачены поудобнее, — чай и десерт сразу или после основного блюда?
— После, — кивнул мой напарник, и официант ушел.
— Думаю, десерт — не самая удачная мысль, — я нахмурилась.
— Сладкое полезно для мозгов, — Глеб поймал мою руку, — а они нам пригодятся сегодня вечером.
— Это точно, — опустив глаза на наши сцепленные руки, глубоко вздохнула.
Обедали мы в полной тишине. Жевала я абсолютно машинально, не отдавая и толики уважения стараниям повара. Не ощущала ни вкуса еды, ни текстуры продуктов, весь обед слился для меня в единое расплывчатое нечто, которое мне нужно было запихнуть в себя.