Шрифт:
— Здравствуй. — Улыбнулся он ему и протянул руку. — Меня зовут Артуро Фальконе. Я, глава семьи Фальконе, рад познакомиться с тобой. Рука была чистой и без мозолей, с ровным маникюром, но при этом человек которого видел Ди не испытывал никакого отвращения к нему. Хотя на его месте Ди сам бы побрезговал пожать собственную руку. Он не морщился от запаха, ему было все равно на одежду и побои, парень видел перед собой уверенного, внимательного человека с цепким пронзительным взглядом.
— Ди. — Представился мальчик.
— А фамилия? — Спросил Артуро внимательно следя за реакцией парня.
— Я ее не знаю. — Соврал ему он.
— Сандро, Орсино — вы свободны. Ди, пойдем за мной, я покажу тебе твою комнату. — Краем глаза парень подметил как переглянулись близнецы похожие друг на друга как две капли воды.
Морщась, Диармайд поднялся с заднего сидения и поковылял за Артуро к непрезентабельному большому зданию за задним двором.
— Сандро рассказал тебе условия, на которых ты будешь работать? — Наконец первым нарушил тишину Артуро.
— В двух словах, сказал я буду исполнять ваши поручения и буду получать за это хорошую зарплату. Единственное условие, которое меня волнует это обучение магии. — Честно признался Ди.
Артуро тяжело вздохнул. — Сандро, как всегда, делает все на половину. Ты начнешь как солдат, будешь жить в бараках вместе со всеми, и исполнять поручения семьи. Тебе назначат капореджиме, иными словами, офицера, который будет твоим непосредственным начальником. Сейчас в Греции нету того, кто будет тебя обучать. Но когда вернется Нико, ты перейдешь в его команду. За выполненные задания ты будешь получать вознаграждения и поощрения, за проваленные наказания.
— Понял, — кивнул Ди. — А деньги?
— Ну, ты маг, так что твой рост по карьерной лестнице в нашей семье только вопрос времени. Так что насчет денег он тоже не соврал, но просто так, только за то, что ты маг, тебе никто ничего давать не будет.
Диармайд еще раз кивнул, такие условия его более чем устраивали.
— Я хотел тебя спросить, Сандро думал, что ты адепт, а не полноценный маг, ты знаешь какой стихией владеешь? — Ди напрягся, услышав слова босса.
— Нет, на скотобойне очень жёстко пресекали всякие разговоры о магии, а как самостоятельно узнать я не знаю. Может в лагере и есть записи об этом, но мне никто ничего не говорил. — Артуро понимающе кивнул. — А то, что я маг, а не адепт — это плохо? — Взволновано спросил Диармайд.
Артуро рассмеялся. — Нет, конечно, маги обладают куда большей силой, но и контроль за ними куда серьёзней. Придётся потратить значительно большую сумму для подкупа нужных людей, вот и всё. Так-то маги значительно сильнее адептов, это я тебе авторитетно заявляю. — Сказал Артуро и у него загорелись глаза.
Увидев это Диармайд сбился с шага. — Вы маг? — С волнением спросил парень.
Артуро кивнул. — Маг света, как и мой сын. Пускай и не самая сильная способность, но я куда сильнее любого адепта. И ты тоже станешь. За тобой охотятся?
— Понятия не имею, я даже не знаю откуда я сбежал.
— А на каком языке говорили люди в изоляционном лагере? — Недовольно нахмурился Артуро.
— На латыни.
— Вот как. — Приподнял бровь Артуро. — Значит это колония Ватикана. — Тихо сказал он.
— Мы пришли, твоя комната, в ней безопасный телефон и ноутбук. Менять их можно только с позволения твоего непосредственного начальника. Телефон носить нужно постоянно с собой, без исключений, и отвечать на все звонки от членов семьи. Ужин, завтрак и обед в установленное время, спросишь у своих соседей расположение столовой. Ванная дальше по коридору, одежда на смену лежит на кровати, ту, что на тебе выброси. Есть какие-либо вопросы?
— Я не умею пользоваться техникой, совсем. — Тут-же ответил Ди.
Артуро кивнул. — Информационный вакуум одна из основных политик скотобойни, но тут ты уж сам разберись. — И не говоря больше ни слова Артуро развернулся и ушёл.
Диармайд закрыл за ним дверь и остался один в маленькой комнатке с кроватью, столиком для одного человека и окном, выходящим на небольшой закрытый дворик.
Он долго рассматривал ноутбук и смартфон, но просто понятия не имел что с этим делать, он не знал даже как их включить. Поэтому отложив их решил, что первым делом нужно избавиться от своей одежды и вымыться. Хорошо, что его новое начальство позаботилось даже о таких мелочах как средства гигиены.
Диармайд никогда раньше не замечал за собой такого желания спать, когда он сделал все что мог, просто упал на кровать и почти мгновенно отключился. Следующим утром уже было немного легче, отек с глаза спал и теперь его страхи развеялись, потому что он боялся, что вообще потерял зрение. Но все обошлось, тело хоть и сильно болело, но это уже не было так невыносимо как вчера. А новая, чистая одежда и долгий душ просто сделали из него абсолютно другого человека.