Вход/Регистрация
Пусть это вас не беспокоит
вернуться

Чекалов Денис Александрович

Шрифт:

– - Вы думаете, что сокровища в банковском подвале стоят жизни вашей дочери?
– - мой вопрос получился грубым.

Джейсон Картер, наконец, повернулся к нам. Взгляд его прозрачных холодных глаз был направлен на меня, и во второй раз я прочитал в нем детскую обиду.

– - Неужели вы не понимаете, -- ответил он и махнул рукой.

У него не было сил об?яснять.

В небоскребе, на который я смотрел, погасло несколько окон. Я уже не был уверен, что это Западная телевизионная компания. Подумав еще немного, я пришел к выводу, что мне на это наплевать.

– - Чего мы не понимаем, мистер Картер?
– - Франсуаз слегка подалась вперед. Она очень хороша в такой позе, но в тот момент мне было наплевать и на это. Банкир не повернулся к ней.

– - Я хорошо знаю вашего отца, -- произнес он, обращаясь только ко мне.
– - И он знает меня. Поэтому я думал, что вы поймете. Мисс Дюпон -- нет, но вы...

Возможно, в тот момент я должен был встать и ободряюще похлопать его по плечу. В конце концов, несколько часов назад убили его брата. Но мне не хотелось ободрять Джейсона Картера.

– - Я понимаю, -- ответил я.
– - Я все понимаю.

Серые глаза Франсуаз обернулись ко мне, я продолжал:

– - Я слишком хорошо знаю таких людей, как вы, мистер Картер, -- в моем голосе не было сочувствия, и я знал, что на следующий день пожалею о своей черствости.
– - Недавно я разговаривал с одним человеком. Он никогда не был по-настоящему богат.

Банкир смотрел на меня без всякого интереса. Я бросил взгляд на часы, оставалось еще минут десять. Я не спешил.

– - Он рассуждал о том, чем станет заниматься человек, у которого много денег. Очень много. Много настолько, что можно купить абсолютно все. Повторю, сам он никогда не был даже состоятельным. Но ему нравится думать о том, что когда-нибудь он станет миллионером.

И он сказал мне -- если у тебя куча долларов, то тебе остается только одно. Произведения искусства, редкие драгоценные камни, древние реликвии. Все то, что есть только у тебя, и нет ни у кого другого. Знаете, этот человек действительно верит в то, что говорил.

Я улыбнулся.

– - Вы богаты, мистер Картер. А я хорошо знаю, что на самом деле чувствует человек, когда у него очень много денег. Ему не нужны ни картины, ни драгоценности, ни реликвии исчезнувших цивилизаций. Ему нужны только деньги -- еще денег, много денег, в два раза больше, в три, в четыре. Нет предела, до которого можно бы было дойти и на этом остановиться. Особенно для человека вроде вас. Поэтому я знаю, что вам не нужны эти вещи сами по себе.

Странное дело! На протяжении всего разговора я вел себя с ним жестко, порой даже жестоко. Франсуаз наверняка заявит потом, что мое поведение было хамским. Но в тот момент в прозрачных глазах старого банкира я прочел признательность. И я знал, что не заслужил бы эту благодарность никакими словами соболезнования.

– - Только в дешевых шпионских историях миллионеры развязывают мировые войны во имя нескольких древних безделушек, -- сказал я.
– - В жизни все обстоит гораздо проще. Что это было, мистер Картер? Долг чести? Ответная любезность? Что именно?

Острая нижняя челюсть банкира медленно отворилась, его голос звучал еще глуше, чем несколько минут до этого.

– - Эти вещи были переданы мне на сохранение, -- ответил он.
– - На сохранение.

Я кивнул. Именно такого ответа я и ждал.

– - Возможно, я обидел вас, мисс Дюпон, когда сказал, что вам этого не понять. Простите меня. Но среди людей моего положения, вашего, мистер Амбрустер, таких, как ваш отец -- здесь действуют иные правила, есть свой кодекс чести, который нельзя нарушить. Этот человек на самом деле думал, что я финансировал войну в Юго-Восточной Азии ради этих драгоценностей?

Я снова кивнул.

– - Он никогда не станет миллионером, -- устало произнес Картер.
– - Он не сможет. Он мыслит совсем иначе.

20

– - Вы говорили о том, что драгоценности были вам переданы, -произнесла Франсуаз. Ее голос уже не был таким уверенным, как прежде, но только я был в состоянии это заметить. Она обиделась.

– - Это правда, -- сказал Джейсон Картер. По его тону я понял, его больше не беспокоит, поверят ему или сочтут лицемером. Старый банкир слишком устал, чтобы думать об этом.
– - Я никогда не встречался с покойным императором, но мой отец его знал.

– - Вот как, -- в голосе Франсуаз сарказма было больше, чем содовой воды в стакане с содовой.

– - Они не были друзьями, -- Картер резко поджал нижнюю губу, как будто ему приходилось сознаться в чем-то очень для него неприятном.
– - Хотя моему отцу нравилось в это верить.

Взгляд банкира на мгновение поднялся к висевшей над камином картине. В тот же момент Картер опустил глаза.

– - Когда-то император был очень богат, -- произнес он, как бы извиняясь перед нами за свою слабость.
– - Он разорился много позже. В те годы ему принадлежало одно из крупнейших состояний на юго-востоке Азии.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: